MAAR DAT IS GEWOON - vertaling in Spaans

Voorbeelden van het gebruik van Maar dat is gewoon in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Voor Shin-kun, was je een natuurlijk gevoel raar het dragen van de maskers, maar dat is gewoon mij.
Si el señor Shin, me sentía extraña naturales usando sombreros y demás tocados, pero eso es sólo mía.
In zijn onwetendheid mag hij dan beweren alles te weten, maar dat is gewoon nonsens.
En su ignorancia, puede que declare que lo conoce todo, pero eso es simplemente una necedad.
ik vond het een beetje griezelig(maar dat is gewoon mij, manlief vond het fascinerend).
me pareció un poco espeluznante(pero eso solo es mi esposo, pensé que era fascinante).
Nou, soms doe ik het iets van een week niet, of zo maar dat is gewoon zodat als ik het weer wel doe,
Bueno, alguna veces estoy sin hacerlo como una semana. Pero solo es para que cuando lo vuelva a hacer,
Het is verondersteld om u te informeren over de komende stormen in uw omgeving, maar dat is gewoon een dekmantel te verbergen van de ware bedoelingen van de makers.
Se supone que informarle sobre las próximas tormentas en su área, sin embargo, es solo una tapadera para ocultar las verdaderas intenciones de sus creadores.
Ik weet dat ik vooral hard voor je ben geweest, maar dat is gewoon omdat ik zoveel potentieel zie.
Sé que he sido especialmente dura contigo, pero es solo porque te veo mucho potencial.
beweert dat er meer dan 30.000 restaurants in zijn database zitten, maar dat is gewoon een druppel op een andere wereld- er zijn waarschijnlijk grote steden met evenveel eetgelegenheden.
hay más de 30,000 restaurantes en su base de datos, pero eso es solo una gota en el océano a nivel mundial; probablemente haya grandes ciudades con tantos restaurantes.
ondersteund door verschillende autoriteiten, maar dat is gewoon omdat ze zijn gericht op verschillende landen.
apoyado por diferentes autoridades, pero eso es simplemente porque ellos están dirigidos a diferentes países.
geef alles wat je wilt, maar dat is gewoon de moeite, en wat je wilt,
regala todos los que quieras, pero eso es sólo la desgracia, y lo que quiera,
Ik kan echt geen fout vinden met deze verbazingwekkende kleine bedieningskast, met uitzondering van de stekker en de aansluiting, maar dat is gewoon een persoonlijke voorkeur, want ik heb veel andere elektroden.
Realmente no puedo encontrar fallas en esta asombrosa pequeña caja de control con la excepción de la clavija y el enchufe, pero esa es solo una preferencia personal ya que tengo muchos otros electrodos.
In een interview in 1985 zei Mercury het volgende over Austin:"Al mijn minnaars vroegen me waarom ze niet in de plaats van Mary konden komen, maar dat is gewoon onmogelijk.
En una entrevista de 1985, afirmó:«Todos mis amantes me preguntan por qué no puedo reemplazar a Mary Austin, pero eso es sencillamente imposible.
ik kon intern niet veel voelen, maar dat is gewoon mijn lichaam, want ik ben erg gevoelig op de clitorale afdeling.
no podía sentir mucho internamente, pero eso es solo mi cuerpo, ya que soy muy sensible en el departamento del clítoris.
Maar dat zijn gewoon oude mensen.
Sólo son personas ancianas.
Ja, edelachtbare, maar dat was gewoon een computerfout.
Sí, su señoría, pero que fue sólo un error informático.
Maar dat was gewoon.
Pero eso fue.
Maar dat was gewoon pech met een losgeslagen crème brulee brander.
Pero eso fue solo mala suerte y una antorcha de creme brulee disfuncional.
Maar dat was gewoon voor vakantie.
Pero, sólo fue de vacaciones.
Aerosmith, maar dat was gewoon een paaldans act.
Aerosmith, pero fue sólo un baile en la piscina.
Maar dat was gewoon seks.
Pero eso solo era sexo.
Er zijn geruchten dat er een gerucht is. Maar dat was gewoon onzin.
Había rumores de que había un rumor, pero eran sólo rumores.
Uitslagen: 44, Tijd: 0.0631

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans