Voorbeelden van het gebruik van Maar het blijft in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Lekker, maar het blijft op de oppervlakte.
Jullie worden beter, maar het blijft moeilijk.
Nou ja, misschien niet mijn oma, maar het blijft verrukkelijk.
Omdat de wet hard is, maar het blijft de wet.
De code is gebaseerd op hun taal, maar het blijft een code.
Hem plagen was leuk, maar het blijft hem.
Je kunt het wel" zij" noemen, maar het blijft een ding.
TelePadrePio alleen in DVB-S2, maar het blijft in SD.
Dit is een goed verslag, maar het blijft een verslag.
Bedankt. u heeft mij een enorme dienst bewezen maar het blijft tussen ons.
Je bent 't niet altijd eens, maar het blijft een leraar.
Ik weet dat ik je vader ben. Maar het blijft een sexy aanklager.
In andere steden dalen de prijzen iets, maar het blijft alsnog een stuk duurder
Maar het blijft opmerkelijk vandaag,
Dit is het oudere model van Gulfstream, maar het blijft een populaire optie met 476 verkocht sinds 2003.
Maar het blijft dus zo dat je nooit het gevoel krijgt
Hij stierf in 1996, maar het blijft een grote invloed voor nieuwe talenten,
Maar het blijft Amerika's pensioenplan en de financiële levensader die veel mensen gebruiken om op hun oude dag overeind te blijven. .
Maar het blijft toch nog al bij al ver van de paritaire democratie waarvan wij dromen.