MET INACHTNEMING VAN HET BEGINSEL - vertaling in Spaans

respetando el principio
inachtneming van het beginsel
eerbiediging van het beginsel
stroken met het beginsel
voldoen aan het beginsel
cuenta el principio
met inachtneming van het beginsel
rekening wordt gehouden met het beginsel
observando el principio
de conformidad con el respeto al principio
respetando los principios
inachtneming van het beginsel
eerbiediging van het beginsel
stroken met het beginsel
voldoen aan het beginsel

Voorbeelden van het gebruik van Met inachtneming van het beginsel in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Volgens een van de beginselen van het Verdrag betreffende de Europese Unie moeten de lidstaten een economisch beleid voeren'met inachtneming van het beginsel van een openmarkteconomie met vrije mededinging'.
Uno de los principios del Tratado de la Unión Europea estipula que los Estados miembros deben adoptar una política económica"de conformidad con el respeto a los principios de una economía de mercado abierta, basada en la libre competencia".
Dit comité, dat werd ingesteld met inachtneming van het beginsel van subsidiariteit, doet niets af aan de verantwoordelijkheid van de Lid-Staten, op wie als eerste de plicht rust
Creado dentro del respeto al principio de subsidiariedad, este comité no reduce para nada lares ponsabilidad de los Estados miembros,
sociale vooruitgang van hun volkeren te bevorderen, met inachtneming van het beginsel van duurzame ontwikkeling,
el progreso social y económico de sus pueblos teniendo en cuenta el principio del desarrollo sostenible,
sociale vooruitgang van hun volkeren te bevorderen, met inachtneming van het beginsel van duurzame ontwikkeling,
el progreso social y económico de sus pueblos, teniendo en cuenta el principio de desarrollo sostenible,
Dit moet gebeuren met volledige inachtneming van het beginsel van EU-preferentie, het recht van de EU-landen om te bepalen hoeveel immigranten zij toelaten,
Esto debe hacerse respetando el principio de la preferencia europea, el derecho de los países de la UE a
Elke lidstaat probeert samen te werken met de andere lidstaten die betroffen zijn door hetzelfde delict, met inachtneming van het beginsel van goede justitiële samenwerking in burgerlijk en handelszaken.
Cada Estado miembro cooperará con el otro Estado miembro afectado por el mismo delito, en el respeto del principio de buena cooperación judicial en asuntos civiles y mercantiles.
worden ontwikkeld, uitgevoerd en gecontroleerd met inachtneming van het beginsel van het belang van het kind.
aplicadas y supervisadas teniendo en cuenta el principio del interés superior del menor.
worden ontwikkeld, uitgevoerd en gecontroleerd met inachtneming van het beginsel van het belang van het kind.
monitoreadas teniendo en cuenta el principio del interés superior del niño.
het ondersteunen van het algemene economische beleid inde Gemeenschap, met inachtneming van het beginsel van een openmarkteconomie met vrije mededinging.
el apoyo a la política económica general de la Comunidad, de conformidad con los principios de una economía demercado abierta y de libre competencia.
private instellingen van beide regio's, met strikte inachtneming van het beginsel van biregionaal evenwicht.
privadas de ambas regiones, respetando siempre el principio de equilibrio birregional.
landen gevestigde rechtspersonen indien deze deelneming daadwerkelijk bijdraagt tot de tenuitvoerlegging van het programma, een en ander met inachtneming van het beginsel van wederzijds voordeel.
dicha participación contribuya a la consecución efectiva de la aplicación del programa y teniendo en cuenta el principio del beneficio mutuo.
rekening houden met de doelstellingen van de hoofdprocedure en de opzet van de verordening, met inachtneming van het beginsel van loyale samenwerking.
tener en cuenta el sistema del Reglamento, con observancia del principio de cooperación leal.
worden ontwikkeld, uitgevoerd en gecontroleerd met inachtneming van het beginsel van het belang van het kind.
controlarse teniendo en cuenta el principio del interés superior del niño.
werkgevers in de hele Unie, met inachtneming van het beginsel van gelijke behandeling.
empresarios de la Unión, y respetarán el principio de igualdad de trato.
worden ontwikkeld, uitgevoerd en gecontroleerd met inachtneming van het beginsel van het belang van het kind.
aplicadas y supervisadas teniendo en cuenta el principio del interés superior del menor.
een samenhangend financieel kader biedt en, met inachtneming van het beginsel dat de vervuiler betaalt
se adapte mejor a la acción medioambiental comunitaria, respetando el principio de«quien contamina paga»
indirect op kinderen betrekking heeft, worden ontwikkeld, uitgevoerd en gecontroleerd met inachtneming van het beginsel van het belang van het kind dat in het EU-Handvest van de grondrechten en in het IVRK is vastgelegd.
controlarse teniendo en cuenta el principio del interés superior del niño consagrado en la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea y en la CDN.
(14 bis) Het EFT moet ernaar streven, met inachtneming van het beginsel van subsidiariteit en rekening houdend met de noodzaak van een aanzienlijke impact van de herstructurering als drempel voor een EFT-aanvraag,
(14 bis) Respetando el principio de subsidiariedad y teniendo en cuenta la necesidad de que la reestructuración tenga un impacto significativo para poder
worden ontwikkeld, uitgevoerd en gecontroleerd met inachtneming van het beginsel van het belang van het kind dat in het EU-Handvest van de grondrechten en in het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind(IVRK) is vastgelegd.
controlarse teniendo en cuenta el principio del interés superior del niño consagrado en la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea y en la CDN.
(2 ter) Met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen van dit programma, en met inachtneming van het beginsel van excellentie, moet het programma er onder meer op gericht zijn samenwerkingsverbanden in Europa te versterken,
(2 ter) Con vistas a alcanzar los objetivos del presente Programa y respetando el principio de excelencia, el Programa debe aspirar a reforzar, entre otras cosas, las relaciones de colaboración en Europa,
Uitslagen: 88, Tijd: 0.1101

Met inachtneming van het beginsel in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans