NAM MIJ - vertaling in Spaans

me llevó
ik breng
me gaan
ik neem mee
me tomó
ik pak
me trajo
ik haal
ik zal
me llevaba
ik breng
me gaan
ik neem mee

Voorbeelden van het gebruik van Nam mij in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hij zond van de hoogte, Hij nam mij, Hij trok mij op uit grote wateren.
Envió desde lo alto; me tomó, Me sacó de las muchas aguas.
Een grote bekende pinksterpredikant nam mij mee in een kamer, ongeveer een jaar geleden,
Un gran, famoso predicador pentecostal me llevó a un cuarto, hace como un año,
Mijn vader nam mij gewoonlijk mee naar deze plek,
Mi padre solía llevarme a este sitio, Jones beach,
Misschien ben ik niet 100%, maar jij nam mij mee op deze missie, ondanks de tests.
Tal vez no estoy al 100%, pero tú fuiste la que me trajo a esta misión, a pesar de los exámenes.
Niemand nam mij serieus, enkel mijn vrienden steunden mij,
Ningún adulto me tomó en serio. Solo mis amigos me apoyaban,
Mijn vader nam mij eens mee naar het werk en in tien minuten
Mi papá me llevó a su trabajo una vez. En 10 minutos,
Hij nam mij onder zijn vleugel… en liet mij een paar trucks zien toen hij zijn club runde.
Él me tomó bajo su protección y me mostró un par de trucos cuando dirigía los clubes.
Mijn opa nam mij mee naar mijn eerste basketbalwedstrijd
Mi abuelo me llevó a mi primer partido de baloncesto
Mijn moeder nam mij soms mee naar de kerk,
Mi madre me llevaba a la iglesia a veces… en Navidad,
Hij zond van de hoogte, Hij nam mij, Hij trok mij op uit grote waterenwateren.
Envió desde lo alto; me tomó;me sacó de caudalosas aguas.
Dus mijn moeder nam mij mee naar zijn ouders. En nadat ik hen had gesproken,
Mi mamá me llevó a ver a sus padres,
Hij nam mij vaak mee naar de stad om z'n jas vast te houden.
Muchas veces me llevaba a la ciudad solo para que yo le sostuviera el abrigo.
Maar de HEERE nam mij van achter de kudde; en de HEERE zeide tot mij:
Pero Yahveh me tomó de detrás del rebaño,
De gastvrouw nam mij(en andere gasten) zeer mooi in je kleine familie.
La anfitriona me llevó(y otros huéspedes) muy bien en su pequeña familia.
Jezus verscheen en nam mij in Zijn armen, en onmiddellijk was ik terug in mijn huis.
Jesús apareció y me tomó en sus brazos e instantáneamente estuve de regreso en mi hogar.
Marcel Messing(een bekende naam in de alternatieve media) nam mij na de afsluitende show van een of andere hypnotiseur, nog even terzijde in een kamertje.
Marcel Messing(un nombre bien conocido en los medios de comunicación alternativos) me llevó a una habitación después del espectáculo final de algún hipnotizador.
Mijn moeder, de Heilige Geest, nam mij meteen bij een van mijn haren en droeg mij naar de grote berg Thabor.
Aun así hizo mi madre, el Espíritu Santo, me tomó por uno de mis cabellos y me llevó a la gran montaña Tabor.
Mijn nieuwe vriendin nam mij mee naar haar volk, dat in de Grote Boom woonde diep verborgen in een verlaten park.
Mi nueva amiga me llevó con su gente, que vivía oculta en el Gran Árbol, en lo profundo de un parque abandonado.
Maar de HEERE nam mij van achter de kudde; en de HEERE zeide tot mij:
Pero el Señor me tomó cuando pastoreaba el rebaño,
Vanaf mijn 12e nam mijn vader het stokje over en nam mij mee naar zijn privé-huis, een sexclub dus.
De mi 12e Mi padre se hizo cargo y me llevó a su casa privada, por lo que un club de sexo.
Uitslagen: 78, Tijd: 0.0747

Nam mij in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans