NU DIE - vertaling in Spaans

ahora que
nu dat
moment dat
nou dat
ya que
omdat
want het
als het
want dat
zoals het
want die
want dan
aangezien die
aangezien dat
dado que esa
aangezien dit
omdat dat

Voorbeelden van het gebruik van Nu die in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Eerst die agenten, en nu die clown.
Primero la policía intenta enfrentarse conmigo y ahora ese payaso.
Ik neem aan dat Geronimo nu die wapens heeft?
Supongo que Gerónimo tiene ahora esas armas?
Ik wil die andere geest van Japan vastleggen nu die nog bestaat.
Quiero captar el otro espíritu de Japón que sé que todavía existe.
Ze komen dichterbij… die indringer gisteren, nu die agent.
Se están acercando… el intruso de la otra noche, ahora este policía.
We zijn allang blij dat er mensen zijn, nu die gigantische krab weg is.
Nos alegra poder invitar gente ahora que ese cangrejo gigante se ha ido.
Hij heeft overgegeven, en nu die koorts.
Ha estado vomitando,- y ahora esta fiebre.
Ik denk niet dat ik nu die vrouw kan zijn.
Yo no puedo hacer eso ahora.
Ik moet iemand vinden voor jouw oude tijd nu die vrij is.
Tengo que encontrar a alguien para su antiguo horario ahora que esta libre.
De kei, toen de speerpunt en nu die schijf.
La roca, la punta de lanza y ahora este disco.
Tucker, uh, nu die toch wakker is, mag ik hem even aan de telefoon?
Tucker, ya que está despierto,¿puedes ponerlo?
Nu die wolf bloed heeft geproefd,
Ya que el lobo ha cogido gusto a sangre,
Dat is een geweldige strategie, maar nu die dode bitch, Celeste… ons hier heeft opgesloten tot de volgende maan,
Es una estrategia brillante, pero dado que esa bruja muerta de Celeste nos ha atrapado aquí hasta el salga el sol,
Staan eigenlijk in een vrij zwakke positie, nu die bepaling hun niet rechtstreeks een verblijfsrecht verleent.
Se hallan de hecho en una situación precaria, ya que la disposición controvertida no les reconoce directamente ningún derecho de residencia.
Ik kan harder op elke training nu die echt versnelt mijn winsten aanzienlijk te duwen.“.
Puedo empujar con más fuerza en cada sesión de ejercicios ya que está realmente acelerando considerablemente mis ganancias“.
Hoe dan ook, nu die demon hart
De cualquier forma, ya que el demonio tiene corazón
Wat ik bedoel is, ze hebben computerprogramma's nu die algoritmen gebruiken om deze samen te stellen.
Lo que quiero decir es que ahora tienen programas… que usan algoritmos para reconstruir esto.
Een keer werd opgesloten door ketenkampioen die nu die boeien gebruikt om op de een of andere manier te
Una vez fue encarcelado por el campeón de la cadena que ahora utiliza esas cadenas para llorar de alguna manera contra sus oponentes
Hoe past nu die diepe betekenis van buen vivir in het politieke plaatje van het huidige Bolivia?
Lo que ahora se ajusta a esa significado profundo de buen vivir en el panorama político de la actual Bolivia?
die van toen, maar het is de huidige situatie, van nu die veel gelukkiger is.
es la situación de hoy, de ahora, que es mucho más dichosa.
Proberen uit te vogelen hoe hun vervloeking en nu die van jou, werkt.
Vayamos a la casa de los Barrow tratemos de averiguar cómo funciona su problema, que ahora es tuyo.
Uitslagen: 198, Tijd: 0.0877

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans