QUE ES AHORA - vertaling in Nederlands

die nu is
que ahora están
que son ahora
que ahora han
que ya está
dan nu
que ahora
que hoy
que en la actualidad
que el actual
que este
que actualmente
de lo que ya estoy
sin más preámbulos

Voorbeelden van het gebruik van Que es ahora in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Supongo que es ahora o nunca.
Ik denk dat het nu of nooit is.
La situación habría sido mucho peor de lo que es ahora.
De situatie zou dan aanzienlijk slechter zijn geweest dan nu.
Que cualquier cosa puede pasar en este infierno que es ahora mi vida.
Alles kan gebeuren in deze hel dat is nu mijn leven.
Pero si querías atraparlo, parece que es ahora o nunca.
Maar als je 'm wilt tegenhouden, is het nu of nooit.
La convertí en la duquesa que es ahora.
Ik heb haar de hertogin gemaakt die ze nu is.
No extraño lo que es ahora.
Ik weet niet of ik degene mis die hij nu is.
Si alguna vez hacer algo, que es ahora.
Als ik ooit iets moet doen, is het nu wel.
Nunca ha sido más accesible de lo que es ahora.
Zij is nooit beter bereikbaar geweest dan nu.
Antes de que se convirtiera en el monstruo que es ahora.
Voor hij het monster werd, wat hij nu is.
Hay una vida anterior, que es ahora.
Er bestaat een leven ervoor en dat is nu.
Creo que incluso vuestra madre vería lo necesario que es ahora.
Ik denk dat zelfs je moeder zou inzien, hoe noodzakelijk het is, nu.
Este tipo de competiciones de paracaidismo y que es ahora.
Dit soort parachutespringen wedstrijden en het is nu.
Pero Madrid no ha sido siempre la espléndida ciudad que es ahora.
Parijs is niet altijd de glorierijke stad geweest die het nu is.
Yo convertí este festival en lo que es ahora y no seré desplazada por Nona Walker.
Ik heb die markt gemaakt tot wat die nu is. En ik laat me niet op een zijspoor zetten door Nona Walker.
Allí se encuentra relativamente ejemplo típico de una formación, que es ahora, probablemente sólo temporalmente, llamado"círculo de la cosecha".
Er ligt relatief typisch voorbeeld van een formatie, die nu is, waarschijnlijk alleen tijdelijk, genaamd"graancirkel".
terminaba mucho más tarde, que es ahora.
vroege jaren oud en zavershalas veel later, dan nu.
una extensión que es ahora la parte del sur del parque.
de Foxburst Farm, een 63-acrelandstreek die nu is het zuidelijke deel van het park.
nuestra conciencia a la última realidad que es, que es ahora, que es aquí.
ons bewustzijn voor de ultieme werkelijkheid die is, die nu is, die hier is..
que lo llama"pasado", pero que es ahora.
die hij weliswaar'verleden' noemt, maar die nu is.
esa unidad de Dios que es ahora la unidad de Dios que es amor.
de eenheid met God die nu is, de eenheid met God die liefde is..
Uitslagen: 122, Tijd: 0.0565

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands