IS NU ZO - vertaling in Spaans

está ahora tan

Voorbeelden van het gebruik van Is nu zo in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mobiel is nu zo revolutionair voor bedrijven,
Los dispositivos móviles ahora son tan revolucionarios para los negocios,
Uit eten gaan, werd ooit als een traktatie beschouwd, maar is nu zo gewoon bijna half van alle voedseluitgaven.
Salir a comer fue visto alguna vez como un regalo ocasional, pero ahora es tan común que da cuenta de cercano a la mitad de todos los gastos de comida.
Wat leek eens ondoorgrondelijke minder dan een halve eeuw geleden, globale connectiviteit is nu zo alledaags als een standaard telefoon.
Lo que una vez parecía insondable hace menos de medio siglo conectividad global ahora es tan común como un teléfono estándar.
Het gehele noorden van Syrië is nu zo wat onder de Turkse controle,
Todo el norte de Siria ahora está, de alguna manera, bajo el control turco,
De fysieke impact van de mensheid op de wereld is nu zo groot dat we verantwoordelijkheid en wijsheid moeten uitoefenen.
El impacto físico de la humanidad en el Mundo es hoy tan grande que se debe proceder con sabiduría y responsabilidad.
Dat is nu zo, maar dat is altijd zo geweest in heel haar geschiedenis.
Así es en la actualidad, y así ha sido siempre durante toda su historia.
De fysieke impact van de mensheid op de wereld is nu zo groot dat we verantwoordelijkheid en wijsheid moeten uitoefenen.
El impacto físico de la humanidad en el mundo actual es tan grande que debemos ejercer sabiduría y responsabilidad.
het is in dit gebied is nu zo.
es en esta área ahora es así.
Het zwaartepunt van de macht heeft zich verplaatst naar jullie en het Licht is nu zo goed op Aarde gevestigd
El énfasis de poder ha sido desviado a ustedes, y la luz está ahora muy bien establecida en la Tierra
De gezondheidslast van vervuilende energiebronnen is nu zo hoog dat het overschakelen naar schonere en duurzamere keuzes voor energievoorziening,
La carga sanitaria de las fuentes de energía contaminantes es ahora tan alta que pasar a opciones más limpias
Het is nu zo verhuld in halve waarheden
Esto está ahora tan envuelto en medias verdades
De situatie in dit land is nu zo extreem en middeleeuws dat papieren zakken verboden zijn omdat er wellicht hergebruikte versies van
Este país es ahora tan extremista y medieval que las bolsas de papel que llevan textos impresos del Corán están prohibidas
Australië is nu zo divers, dat het toepassen van een algemene benadering volgens traditionele kledingvereisten op zijn best ondoordacht is en in het slechtste geval discriminerend.
Australia es ahora tan diversa, que aplicar un enfoque general siguiendo los requisitos tradicionales de vestimenta es irreflexivo en el mejor de los casos, y discriminatorio en el peor de los casos.
Het grootste gedeelte van de locatie van deze ooit zo machtige stad is nu zo kaal als een rots; een plaats waar de vissers, die de plaats nog steeds regelmatig bezoeken, hun netten te drogen leggen"(p.55).
La mayor parte del lugar, en donde estuvo la una vez gran ciudad, está ahora tan desnudo como una piedra lisa-- un lugar donde los pescadores que todavía frecuentan el lugar tienden a secar sus redes"(pág. 55).
De gezondheidslast van vervuilende energiebronnen is nu zo hoog dat het overschakelen naar schonere en duurzamere keuzes voor energievoorziening,
La carga para la salud de las fuentes de energía contaminantes es ahora tan alta, que pasar a opciones más limpias
Het grootste gedeelte van de locatie van deze ooit machtige stad is nu zo kaal als de top van een rots; een plaats waar de vissers, die er nog steeds regelmatig terugkomen, hun netten te drogen leggen.
La mayor parte del lugar, de la alguna vez gran ciudad, está ahora tan desnudo como el tope de una piedra-- un lugar donde los pescadores que todavía frecuentan el lugar tienden a secar sus redes.
Austen is nu zo populair dat zelfs niet-roman lezers herkennen de naam van het zien van het in verschillende, onverwachte plaatsen zoals thee mokken
Austen es ahora tan popular que incluso los lectores que no son noveles reconocen el nombre por haberlo visto en varios lugares inesperados,
Toch, sommige waarnemers zorgen de invloed van consulting is nu zo groot dat het kan beïnvloeden van bedrijfsscholen om te voldoen aan de behoeften van het beroep.
Todavía, la preocupación de algunos observadores la influencia de la consultoría es ahora tan grande que pueden estar influyendo en las escuelas de negocios para atender las necesidades de la profesión.
De wereld van de uitbreiding van de penis is nu zo groot, dat er zijn personen die deskundig op veel vragen zijn,
El mundo de la ampliación del pene es ahora tan grande, que hay individuos que son expertos en muchas preguntas,
De reden: de gezondheidslast van vervuilende energiebronnen is nu zo hoog dat het overschakelen naar schonere en duurzamere keuzes voor energievoorziening,
El fundamento: la carga sanitaria de las fuentes de energía contaminantes es ahora tan alta que pasar a elecciones más limpias
Uitslagen: 77, Tijd: 0.0672

Is nu zo in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans