Voorbeelden van het gebruik van
Om de programma's
in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Studenten die geïnteresseerd zijn in een PhD in Thailand moeten beschikken over de juiste opleiding en ervaring om de programma's in te voeren.
Los estudiantes interesados en un doctorado en Tailandia debe tener el fondo de educación adecuado, así como la experiencia para entrar en los programas.
de noodzakelijke voorwaarden zijn om de programma's in te voeren.
requisitos necesarios para entrar en los programas.
De productnamen die in het foutbericht voorkomen zijn dezelfde productnamen die voorkomen in de lijst met programma's van het Configuratiescherm dat u gebruikt om de programma's te verwijderen.
Los nombres de los productos que aparecen en el mensaje de error son los mismos que aparecen en el panel de control Programas que usará para desinstalarlos.
Ingmar Z werd in meer dan 8 verschillende platen opgenomen om de programma's in zijn zaak te lokken.
Ingmar Z fue grabado en más de 8 discos diferentes para engañar a los programas en su caso.
van de Board en gekwalificeerd bent om de programma's te geven.
está calificado para enseñar el/ los programa/ s.
waarbij er de nodige volumes moeten worden bijgekocht om de programma's in te vullen.
hace falta comprar volúmenes adicionales para poder cumplir con los programas.
die het mogelijk maakt om te werken via een proxy-server om de programma's, die deze functie hebben.
que permite trabajar a través de un servidor proxy para los programas, que no tienen esta característica.
Wij zullen net als anderen op onze beurt bij de Commissie moeten pleiten voor de ondersteuning die wij noodzakelijk achten om de programma's effectief te kunnen beheren.
Debemos esperar nuestro turno con otros en la Comisión para defender nuestra parcela dentro del orden establecido para obtener la ayuda que consideramos necesaria para gestionar nuestros programas con eficacia.
De twee jaar die nu nog resten tot eind 1993. moeten vooral dienen om de programma's voor beroepsopleiding in de regio's kwalitatief te verbeteren door meer gebruik te maken van de technische bijstand en de evaluatie.
Los dos años que quedan de aquí al final de 1993 deben servir prioritariamente para mejorar la calidad de los programasde formación profesional en estas regiones mediante una mayor utilización de la asistencia técnica y de la evaluación.
Wij zullen voorstellen indienen om de programma's nog voor het einde van dit jaar te consolideren, overeenkomstig de lijnen die in het verslag van mevrouw Kessler tot eind 2001 zijn uitgezet.
Presentaremos las propuestas de consolidación de los programas según las líneas indicadas por el informe de la Sra. Kessler de aquí hasta finales del año 2001.
ideeën te delen over manieren om de programma's te verbeteren.
ideas sobre cómo mejorar la aplicación del programa.
Werkzaamheden voor gezamenlijke rekening( het voornaamste middel om de specifieke programma's te verwezenlijken), steun voor netwerken,
Acciones de costes compartidos, que constituyen el principal mecanismo de ejecución de los programas específicos, apoyo a las redes,
en er worden milieuindicatoren gehanteerd om de programma's te evalueren.
los indicadores medioambientales son utilizados como parte de la evaluación del programa.
De Europese Commissie is een proces begonnen om de programma's te evalueren die voorgesteld zijn voor de promotie van tuinbouwproducten in
La Comisión Europea ha iniciado el proceso de evaluación de los programas presentados para la promoción de productos agrícolas en la UE
evaluaties, beschikken IG's over een ruime beoordelingsvrijheid om hun toezichtsbevoegdheid uit te oefenen om de programma's en activiteiten van hun keuze te evalueren(63).
los IG tienen una amplia capacidad para ejercer autoridad de supervisión en la revisión de los programas y actividades que elijan(63).
de kredieten van de betrokken begrotingsonderdelen van het volgende begrotingsjaar niet volstaan om de programma's voor plattelandsontwikkeling af te ronden op het voor het vorige begrotingsjaar vastgestelde peil.
del ejercicio siguiente no permiten colmar, en la ejecución de los programasde desarrollo rural, la diferencia observada con respecto al nivel decidido para el ejercicio precedente.
Verder zijn er nationale agentschappen opgericht om de programma's te bevorderen en informatie hierover te verspreiden.
Juventud, y se han creado organismos nacionales encargados de la promoción de los programas y la difusión de la información.
Voorts doet het Parlement een beroep op de Commissie om de speciale programma's van nietgouvernementele organisaties te steunen, waarmee een volledige en snelle ontwikkeling van het democratiseringsproces in Kenia wordt bevorderd.
Por otra parte, el Parlamento pidió a la Comisión que preste su apoyo a los programas especiales de las organizaciones no gubernamentales que contribuyan al auge del proceso democrático en Kenia.
Dit zijn twee overeenkomsten om de programma's “Concurrentievermogen en groene groei” en “steun voor de hervorming van de sociale bescherming in Marokko” te versterken.
Se han firmado en Rabat dos acuerdos, entre Marruecos y la UE, para fortalecer los programas"Competitividad y crecimiento verde" y"Apoyo a la reforma de la protección social en Marruecos".
EU-trustfonds voor Afrika: om de programma's in de drie geografische onderdelen te kunnen blijven ondersteunen,
Fondo Fiduciario de la UE para África- Para mantener el apoyo a los programas en las tres«ventanas geográficas»,
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文