ONDERKENNEN - vertaling in Spaans

reconocer
herkennen
erkenning
toegeven
beseffen
her/erkennen
bekennen
worden herkend
worden erkend
identificar
identificeren
identificeer
herkennen
vaststellen
identificatie
bepalen
opsporen
inloggen
te achterhalen
aanwijzen
distinguir
onderscheiden
onderscheid te maken
verschil
differentiëren
reconocen
herkennen
erkenning
toegeven
beseffen
her/erkennen
bekennen
worden herkend
worden erkend
reconocemos
herkennen
erkenning
toegeven
beseffen
her/erkennen
bekennen
worden herkend
worden erkend
reconociendo
herkennen
erkenning
toegeven
beseffen
her/erkennen
bekennen
worden herkend
worden erkend
distinguen
onderscheiden
onderscheid te maken
verschil
differentiëren

Voorbeelden van het gebruik van Onderkennen in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Deze planten onderkennen veel van de zuurstof en zelve etenswaar legen naar waterige organizmam
Estas plantas distinguen mucho oxígeno y sirven a la comida los organismos de agua
u onze website bezoekt en onderkennen het belang van veilige opslag van die gegevens
visite nuestro sitio web y reconocemos la importancia de mantener la información segura
de milieudimensie van duurzame ontwikkeling en het onderkennen van de essentiële onderlinge verbanden tussen doelstellingen en streefcijfers.
medioambiental del desarrollo sostenible, reconociendo la interrelación esencial entre sus objetivos y metas.
Wij van SGS onderkennen de cruciale rol die handel met agrarische goederen overal ter wereld heeft,
En SGS, reconocemos el papel fundamental que desempeña el comercio de bienes agrícolas en todo el mundo,
Leringen en oefeningen moeten in dit opzicht uiterst nederig zijn door het onderkennen van hun grenzen.
Las enseñanzas y las prácticas deben ser totalmente humildes a este respecto, reconociendo sus límites.
Hierine iedere geografische ceintuur op de territoria van Sevastopol onderkennen van altitudinal poyasnost Krymskikh bergen.
Dentro de los límites de cada cinturón geográfico en el territorio de Sebastopol distinguen de muchos pisos pojasnost de las montañas De Crimea.
We hebben zijn excuus volledig geaccepteerd en onderkennen dat zijn sportieve gebaar nooit was bedoeld om negatieve gevolgen voor onze 7-auto te laten hebben.
Hemos aceptado plenamente sus disculpas y reconocemos que su gesto deportivo nunca tuvo la intención de causar consecuencias negativas para nuestro coche número siete.
We hebben zijn excuus volledig geaccepteerd en onderkennen dat zijn sportieve gebaar nooit was bedoeld om negatieve gevolgen voor onze 7-auto te laten hebben.
Hemos aceptado totalmente su disculpa y reconocemos que su gesto deportivo nunca tuvo intención de causar ninguna consecuencia negativa para nuestro coche número 7.
We hebben zijn excuus volledig geaccepteerd en onderkennen dat zijn sportieve gebaar nooit was bedoeld om negatieve gevolgen voor onze 7-auto te laten hebben.
Hemos aceptado plenamente su disculpa y reconocemos que su gesto deportivo nunca tuvo la intención de provocar consecuencias negativas para nuestro coche Nº 7.
we benaderen dit met een open houding en onderkennen het potentieel van vooruitstrevende ideeën.
lo abordamos con una mente abierta y reconocemos el potencial de las ideas innovadoras.
bedrijven onderkennen dat het investeren in mensen de beste investering is die zij kunnen doen.
las empresas reconozcan que la inversión en recursos humanos es la más importante que se puede hacer.
Onze politieke leiders zullen het probleem moeten onderkennen en zich verplichten tot wetsveranderingen die dit soort geheimhouding tegengaan.
Necesitamos que los líderes políticos reconozcan este problema, y se comprometan a cambiar la ley para destapar este tipo de actuaciones.
Ik zou het Europees Parlement graag willen zien onderkennen dat de uitstoot van zwarte koolstof in grote mate bijdraagt tot de opwarming van het Noordpoolgebied.
Quiero que el Parlamento Europeo reconozca que las emisiones de negro de humo contribuyen en gran medida al calentamiento del Ártico.
Het is van vitaal belang dat het Europese Parlement en de Commissie onderkennen dat blootstelling aan radon een Europees probleem vormt, waarvoor Europese middelen beschikbaar dienen te worden gesteld.
Es fundamental que el Parlamento Europeo y la Comisión reconozcan que la exposición a radón es un problema de magnitud europea que merece la asignación de fondos comunitarios.
Mijnheer de Voorzitter, ik wil dat we in het Europees Parlement de echte gevolgen onderkennen van de Europees-Russische top in Sochi, en ons niet blindstaren op de media-effecten.
Señor Presidente, quiero que en el Parlamento Europeo reconozcamos los efectos reales de la cumbre Rusia-UE en Sochi, en lugar de su impacto mediático.
De richtlijn moet de verschillende Europese marktstructuren onderkennen en daaraan kunnen worden aangepast.
Es preciso que reconozca y se adapte a la diversidad de las diferentes estructuras del mercado europeo.
Het is de hoogste tijd dat we dat gegeven onderkennen, zonder paniek en zonder fatalisme.
Ya es hora de que reconozcamos los indicios, sin pánico y sin fatalismo.
Voorwaarde daarvoor is, dat de scheidsrechters gedurende de gehele wedstrijd passieve speelwijzen consequent onderkennen en beoordelen.
Esto requiere que los árbitros reconozcan y juzguen los métodos pasivos de una manera consistente durante el partido.
Het is gepast dat wij vandaag onze solidariteit met de slachtoffers van dat ongeluk tonen, en dat wij de ernstige gevolgen onderkennen die deze ramp voor zo veel levens heeft gehad.
Parece oportuno que hoy expresemos nuestra solidaridad con las víctimas de ese accidente y que reconozcamos la grave repercusión que tuvo en tantas vidas.
trends onderscheiden, resultaten voorspellen en potentieel concurrentievoordeel onderkennen.
detecte correlaciones, reconozca tendencias, proyecte resultados a futuro y encuentre las oportunidades que impulsan la ventaja competitiva.
Uitslagen: 347, Tijd: 0.0661

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans