Voorbeelden van het gebruik van Opwerpt in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Tevens heeft hij vastgesteld dat deze zaak vragen over de uitlegging van richtlijn 2008/50 opwerpt waarover geen rechtspraak van het Hof bestaat.
ze doorklikten naar de juiste plek, wat vertrouwen opwerpt bij je publiek.
De op precisieveredeling gebaseerde Europese landbouwinnovatie wordt dan een halt toegeroepen door de hoge drempel die deze EU-wetgeving opwerpt.
Allereerst dient te worden opgemerkt dat verzoekster in het kader van dit middel verschillende grieven opwerpt die in punt 36 supra worden opgesomd.
Zou het die aberraties bevatten die toestaan dat het Internet zich opwerpt als voorvechter van de vrijheid van meningsuiting?
is een prachtige boom die zich majestueus opwerpt in parken en uitgestrekte tuinen.
andere barrières overwinnen die de restrictieve abortuswetgeving voor hen opwerpt.
omvat uiteraard ook de vraagstukken die u opwerpt, en die nauw verbonden zijn met het optreden van de Europese Unie in de strijd tegen de klimaatverandering.
of een ruckus opwerpt en de buren stoort,
de concentratie geen ernstige twijfels opwerpt met betrekking tot haar com patibiliteit met de gemeenschappelijke markt wat de onder het EEG-Verdrag vallende roestvrijstalen produkten betreft.
De Com missie is van mening dat de transactie serieuze twijfels opwerpt wat de verenigbaarheid daar van met de gemeenschappelijke markt betreft, gezien de gevolgen daarvan op de polypropeenmarkt.
geheel genomen tal van zeer belangrijke en actuele vragen opwerpt.
Het Hof heeft zich eerder uitgesproken over de problemen die het internet opwerpt bij de toepassing van de regels van het internationale privaatrecht, maar heeft dat nog
interne markt had het vrij gemakkelijk omdat de onderhavige ontwerprichtlijn juridisch gezien nauwelijks problemen opwerpt en politiek gezien weinig speelruimte toelaat.
Mocht vastgesteld worden dat Frankrijk handelt in strijd met deze beginselen van het communautair recht en een barrière opwerpt voor het vrije verkeer,
Het Comité is immers van mening dat de modernisering van de werkorganisatie het kader van de ondernemingen overschrijdt en grote uitdagingen in het dagelijkse leven van de steden opwerpt( openbaar vervoer, kinderopvang).
de Engelse regering het ene na het andere obstakel opwerpt om een Europese observatorium tegen racisme en xenofobie van de grond te tillen.
het respect van de vrouw en zich als pleitbezorger opwerpt voor geweld loosheid die een geducht machtsinstrument is.
afgelopen weekeinde tijdens hun ontmoeting in Nantes de richting bepaald voor een gemeenschappelijk standpunt inzake economische en ethische kwesties die de biotechnologie opwerpt.
ook met de nieuwe problemen die de situatie mogelijk opwerpt vanuit Russisch perspectief.