PLANTEAR - vertaling in Nederlands

stellen
establecer
hacer
poner
decir
plantear
fijar
imaginar
formular
preguntar
parejas
opleveren
producir
generar
proporcionar
aportar
presentar
ofrecer
traer
dar
suponer
plantear
vormen
formación
formas
constituyen
son
tipos
representan
componen
suponen
moldes
crean
overwegen
considerar
contemplar
pensar
cuenta
plantear
están considerando
verhogen
aumentar
aumento
elevar
incrementar
mejorar
levantando
subir
criar
incremento
crianza
voordoen
surgir
ocurrir
aparecer
pasar
lugar
producen
presentan
plantean
suceden
derivarse
vraag
pregunta
demanda
consulta
cuestión
p
q
duda
petición
solicitud
pido
voorleggen
presentar
someter
remitir
enviar
plantear
presentación
orde
orden
bien
colegio
aankaarten
plantear
abordar
mencionar
hablar

Voorbeelden van het gebruik van Plantear in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el resultado es insuficiente, se puede plantear el tratamiento quirúrgico.
het resultaat onvoldoende is, kan een chirurgische behandeling overwegen.
Esta noticia pronto puede plantear algunas cuestiones graves en materia de privacidad porque las grabaciones de audio son tan evidentes
Dit nieuws kan snel enkele serieuze vraagstukken met betrekking tot privacy verhogen omdat de audio-opnamen zo duidelijk zijn
Se puede plantear como proveedor de las páginas de descarga,
Ze kunnen zich voordoen als verkoper download pagina‘ s,
Cuando le dije a mi esposa que voy a plantear algunas codornices, ella dijo"Raising¿Qué?".
Toen ik mijn vrouw vertelde dat ik zal het verhogen van een aantal kwartels, ze zei"u op het verhogen Wat?".
Deberá plantear en este proceso la cuestión de una democracia europea
U zult de vraag naar een Europese democratie en naar de positie
Sin embargo, esto también se puede plantear como una oportunidad para perder rápidamente el dinero cada vez que tenga predicciones incorrectas.
Echter, dit kan ook voordoen als een mogelijkheid om snel geld verliezen wanneer u onjuiste voorspellingen.
Cuando se toma 30 minutos antes de un ejercicio que parece ofrecer un poco más umph, yo podría plantear que el representante añadido o 2.
Wanneer genomen 30 minuten voorafgaand aan een oefening lijkt het je een beetje meer umph bieden, zou ik eventueel verhogen dat toegevoegd vertegenwoordiger of 2.
Plantear una acción institucional no mide el termómetro de la población,
Vraag een institutionele actie meet niet de thermometer van de bevolking,
Todos tenemos que plantear estas cosas delante de Dios,
Iedereen moet dit aan God voorleggen en vragen om wijsheid,
BSA intenta informar a los formuladores de políticas a medida que abordan cuestiones de política pública que estas nuevas tecnologías y su adopción podrían plantear.
BSA wil beleidsmakers inzichten verschaffen bij de behandeling van vraagstukken op het gebied van overheidsbeleid die zich kunnen voordoen door deze nieuwe technologieën en de invoering daarvan.
alguna de estas condiciones debe plantear esta preocupación con su médico.
een van deze voorwaarden moet u deze bezorgdheid verhogen met uw arts.
Es por esto que vuelvo a plantear las dos preguntas que figuran en el texto de mi Grupo,
Daarom stel ik opnieuw de twee vragen aan de orde die in het document van mijn fractie,
Lo que habría que plantearse más bien es
De vraag is veeleer
daños a la computadora portátil, plantear la necesidad de un servicio seguro de portátil eficaz.
schade aan de laptop, verhogen de noodzaak van een effectieve laptop verzekering dienst.
Hemos escuchado con mucha atención su declaración sobre los problemas que puede plantear en Grecia, a su juicio; pero, no puede haber contestación.
We hebben aandachtig geluisterd naar uw verklaring over de problemen die zich volgens u kunnen voordoen in Griekenland, maar er kan geen antwoord op worden gegeven.
al margen de esta cuestión, quiero plantear un problema a la Presidencia.
ik wil de Voorzitter een probleem voorleggen dat buiten deze discussie valt.
Plantearnos sus alimentos quieren algo
Vraag ons wilt dat uw eten iets
La Comisión puede investigar las alegaciones y plantear la cuestión a las autoridades del país afectado, como lo hizo recientemente en relación con España(IP/13/474).
De Commissie zal de klachten onderzoeken en de kwestie aankaarten bij de autoriteiten van het desbetreffende land, zoals onlangs met Spanje(IP/13/474).
La segunda cuestión que quiero plantear es la decisión que se debe adoptar sobre el Euro durante los primeros días de mayo de este año.
De tweede kwestie die ik aan de orde wil stellen is het begin mei te nemen besluit over de euro.
los problemas que puede plantear rara vez tendrán una solución perfecta y única.
de problemen die zich zelden kunnen voordoen een perfecte en unieke oplossing zullen hebben.
Uitslagen: 1058, Tijd: 0.3462

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands