OVERSTAKEN - vertaling in Spaans

cruzaron
oversteken
over te steken
kruis
overschrijden
steek
te kruisen
overschrijding
passeren
doorkruisen
oversteek
atravesaron
oversteken
doorkruisen
doorlopen
passeren
lopen
doorheen
doormaken
gaan
doorstaan
komen
cruzar
oversteken
over te steken
kruis
overschrijden
steek
te kruisen
overschrijding
passeren
doorkruisen
oversteek
cruzando
oversteken
over te steken
kruis
overschrijden
steek
te kruisen
overschrijding
passeren
doorkruisen
oversteek
cruzaban
oversteken
over te steken
kruis
overschrijden
steek
te kruisen
overschrijding
passeren
doorkruisen
oversteek

Voorbeelden van het gebruik van Overstaken in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
wiens vroegere vrienden liever de straat overstaken dan met hem gezien werden, is nu banger dan ooit.
cuyos antiguos amigos solían cruzar la calle para no ser vistos hablando con él, tiene tanto miedo como siempre.
Tijdens de eerste zes weken in 2016 zijn er 410 mensen gestorven van de 80.000 mensen die de oostelijke Middellandse Zee overstaken.
En las primeras seis semanas de 2016 se han ahogado 410 personas de las 80.000 que cruzaban el Mediterráneo oriental.
vrouwen die de zee overstaken, op zoek naar een beter leven.
reunidos por el destino, que cruzaron el mar en busca de una vida mejor.
Straks… zal men spreken over de moed van de eerste mannen die de oceaan overstaken en terugkeerden.
Hablarán del valor de los primeros en cruzar el océano y regresar.
Het landhuis was destijds goed bekend bij de wandelaars die de Natural Sierra overstaken.
La finca era muy conocida en la época por los caminantes que cruzaban la Sierra Natural.
De agenten die een Spaans stel lastig vielen omdat ze roekeloos de straat overstaken, terwijl ik onopgemerkt op hetzelfde moment hetzelfde deed.
Los policías que acosaban a una pareja hispana por cruzar imprudentemente una calle cuando yo hacía lo mismo sin que nadie se diera cuenta.
Eerder was hier een kloostergemeenschap geweest die zorgde voor het geestelijk welzijn van reizigers die de rivier de Durance overstaken.
Anteriormente, había una comunidad monástica aquí, que se había preocupado por el bienestar espiritual de los viajeros que cruzaban el río Durance.
En toen we eindelijk de drempel overstaken, waren we geschokt toen we de plaats praktisch verlaten zagen!
Y cuando finalmente cruzamos el umbral nos quedamos impactados al descubrir el lugar prácticamente desierta!
De zon scheen in al zijn schittering terwijl we Chandigarh en Panchkula overstaken in het naburige Haryana, waarbij de urenstroom
El sol brillaba en todo su esplendor cuando cruzamos Chandigarh y Panchkula en la vecina Haryana,
Alle schepen die de zee overstaken, liepen onvermijdelijk tussen Sicilië
Todos los barcos que cruzan el mar pasaron inevitablemente entre Sicilia
Terwijl we over deze heuvel liepen en een brug overstaken, vernauwde het dal zich in een fijne kloof
Mientras caminábamos por esta colina y cruzábamos un puente, el valle se estrechaba en una fina garganta,
Schriftelijk.-( HU)Ons staat nog steeds helder voor de geesthoe angstig we waren toen we destijdsmet geldige paspoorten op zak het IJzeren Gordijn overstaken.
Por escrito.-(HU) Podemos recordar aún el miedo que sentíamos cuando cruzábamos el telón de acero de la época con pasaportes válidos en nuestros bolsillos.
Ze deden er alles aan om te voorkomen dat de demonstranten de bruggen naar het Tahrirplein overstaken.
Se esforzaban mucho por impedir que los manifestantes cruzaran los puentes y bajaran a la Plaza de Tahrir.
vuur zagen en een oceaan overstaken, en 't Westen verkenden
vimos fuego sobre la colina y cruzamos los mares y colonizamos occidente
Morgana en een groep Saksen… hebben ons aangevallen toen we de grens van Ismere overstaken. En Arthur?
Morgana y una banda de saxons nos atacó mientras cruzábamos la frontera hacia Ismere.¿Y que hay de Arturo?
De speciale operationele vloot is door een verrassende aanval verslagen terwijl ze de grote watervallen overstaken.
La Flota de Operaciones Especiales cayó por un ataque sorpresa mientras cruzaba las Grandes Caídas.
Bovendien werd de excommunicatie afgekondigd voor alle naties die de meridiaan overstaken zonder toestemming van de koningen van Castilië.
Se decretaba la excomunión para todos aquellos que cruzasen dicho meridiano sin autorización de los reyes de Castilla.
wijze de Jordaan over, net zoals zij veertig jaren eerder de Rode Zee overstaken.
40 años atrás habían cruzado el Mar Rojo.
Weet je nog die nacht dat we de Rio Grande overstaken?
Sí, lo fue.¿Te acuerdas de esa noche en que cruzamos Rio Grande?
Toen mijn ouders geëvacueerd werden en de weg overstaken… explodeerde er een mijn voor hun auto,
Como mis padres estaban siendo evacuados y que estaban cruzando la carretera, una mina explotó en frente de su coche
Uitslagen: 144, Tijd: 0.0851

Overstaken in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans