PLUKTE - vertaling in Spaans

recogió
verzamelen
ophalen
op te halen
pick-up
plukken
oppakken
oppikken
op te pikken
oprapen
opnemen
arrancó
starten
scheuren
plukken
booten
trekken
beginnen
uitrukken
worden opgestart
het opstarten
ontwortelen
recogía
verzamelen
ophalen
op te halen
pick-up
plukken
oppakken
oppikken
op te pikken
oprapen
opnemen
recogí
verzamelen
ophalen
op te halen
pick-up
plukken
oppakken
oppikken
op te pikken
oprapen
opnemen
cosechó
oogsten
plukken
profiteren
de oogst
geoogst worden

Voorbeelden van het gebruik van Plukte in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Een mooie, rustige locatie met een super vriendelijke gastvrouw(plukte zelfs fruit van de bomen voor ons).
Una buena ubicación, tranquilo, con una anfitriona muy amable(incluso recogió frutos de los árboles para nosotros).
maar waarschijnlijk plukte het stukjes organisch materiaal uit het water voor voedsel.
pero probablemente recogía para comer pedacitos de materia orgánica del agua.
speciale editie met leder beklede handgreep, waarmee hij het fruit van de oogst voor 2013 plukte.
una edición especial con los mangos revestidos de cuero y con la que recogió el fruto de la cosecha de 2013.
Ja, ik plukte ze rond het huis en dan hier, kijk, je hebt hier.
Sí, las recogí de alrededor de la casa,- y aquí tienes…- Maravilloso.
Goed, ik plukte ze uit iemands tuin maar er stonden letterlijk miljoenen van dus deze missen ze niet.
Bueno, las recogí del patio de alguien. Pero había miles, literalmente. Millones, en realidad, así que no creo que sean extrañadas.
in 1958 heb gekocht, en een gedroogde chrysant die ik tijdens mijn huwelijksreis in Kyoto plukte".
que compré en 1958, y un crisantemo seco que recogí durante mi luna de miel en Kyoto.
in 1958 heb gekocht, en een gedroogde chrysant die ik tijdens mijn huwelijksreis in Kyoto plukte".
compré en 1958 y un crisantemo seco que recogí en mi luna de miel en Kyoto.
In het boek plukte de kleine hoofdrolspeler dagelijks de"slechte" zaden van zijn planeet terwijl hij de"goede" zaden voedde en water gaf.
En el libro, el pequeño protagonista arrancaba diariamente las semillas«malas» de su planeta mientras alimentaba y regaba las semillas«buenas».
En toekeek hoe de familie van een dode, z'n lichaamsdelen van de weg plukte.
Y miré a la familia de un hombre muerto recoger sus brazos y piernas de la carretera.
toen ineens Alice me plukte, m'n bek opentrok
de pronto Alice me recoge. Me abre la boca
daar had ze loganbessen in de tuin. Elke zomer plukte we de bessen en maakt ze er jam van.
mi abuela vivía en Yorkshire y tenía estas fresas en el jardín y en verano las recogíamos y hacíamos mermelada.
ik een sukkel ben die je van de straat plukte, omdat hij in een goot ligt.
cualquier tarado al que recoges en la calle.
Ik ontdekte hoezeer Jezus en zijn leerlingen een vreugdevol gezelschap was dat op de sabbat aren plukte.
Descubría cuánto Jesús y sus discípulos eran una alegre compañía que arrancaba las espigas en el día de sábado.
in de hemel was en daar een prachtige, mysterieuze bloem plukte?
hubieras ido al cielo y, allí, arrancado una extraña y hermosa flor?
Het was alsof ik een rijpe meloen opensneed. Alsof ik rijpe kersen plukte op 'n zomerochtend. Alsof ik 'n maagdelijke akker omploegde.
Echármela"fue como tallar"un melón maduro"como recoger cerezas en una mañana de verano"como arar un campo fragoroso, y sí que la aré.
Volgens de legende plukte een boerenmeisje aan de voet van de Taimu-berg groene sneeuwscheuten voor de mensen om de pest te genezen.
Según la leyenda, una campesina al pie de la montaña taimu estaba recogiendo brotes verdes de nieve para que la gente curara la peste.
Je hebt net plukte een plek om te verblijven, dat is een van de beste(zo niet de allerbeste)
Usted acaba escogido un lugar para quedarse que tiene uno de los mejores(si no el mejor)
Ik plukte 12 uur geleden jouw schaamhaar uit mijn tanden en dan krijg ik dit?
Me estaba sacando tus vellos púbicos de los dientes hace 12 horas,¿y esto es lo que recibo?
Stukgescheurd van het schip bij het geven van borstvoeding… plukte de tepel uit zijn botloze tandvlees… schoot zijn hersenen eruit, bloemen maken op de muur.
Descosido de la nave, para arrancarle mientras le amamanto… Arrancarle el pezón de sus encías… Estrellar sus sesos, haciendo flores en el muro.
Bij zonsondergang… bloeide er elke avond boven op die berg een magische roos… die diegene die ze plukte onsterfelijk maakte.
Al caer la tarde, en la cima de aquella montaña, una rosa mágica florecía cada noche, que hacía de quien la cogiese inmortal.
Uitslagen: 75, Tijd: 0.0701

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans