REKENSCHAP - vertaling in Spaans

cuenta
account
heeft
beschikt
rekening
telt
merk
biedt
is voorzien
let
gedachten houden
responsabilidad
verantwoordelijkheid
aansprakelijkheid
verantwoordelijk
verantwoording
taak
verantwoordingsplicht
aansprakelijk
plicht
verantwoord
explica
uitleggen
uit te leggen
verklaren
toelichten
vertellen
leg
verklaring
zeggen
mededelen
toe te lichten
responder
reageren
beantwoorden
antwoord
te antwoorden
inspelen
voldoen
reageer
instaan
ingaan
reactie
responsable
verantwoordelijk
aansprakelijk
verantwoordelijkheid
functionaris
manager
responsible
verantwoorde
belast
de la cuenta
cuentas
account
heeft
beschikt
rekening
telt
merk
biedt
is voorzien
let
gedachten houden
explican
uitleggen
uit te leggen
verklaren
toelichten
vertellen
leg
verklaring
zeggen
mededelen
toe te lichten
explicar
uitleggen
uit te leggen
verklaren
toelichten
vertellen
leg
verklaring
zeggen
mededelen
toe te lichten
explicaron
uitleggen
uit te leggen
verklaren
toelichten
vertellen
leg
verklaring
zeggen
mededelen
toe te lichten
responsables
verantwoordelijk
aansprakelijk
verantwoordelijkheid
functionaris
manager
responsible
verantwoorde
belast

Voorbeelden van het gebruik van Rekenschap in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De meeste andere bedrijven moeten rekenschap afleggen aan de aandeelhouders voor wie winst de primaire reden is om te investeren in het bedrijf.
La mayoría de las demás empresas tienen que responder ante los accionistas, cuyo principal incentivo para invertir en la empresa son las ganancias.
Deze ionen zijn al heden in mengsels TPN, en dit geeft van de instabiliteit van de emulsie in deze systemen rekenschap.
Estos iones son todo el presente en mezclas de TPN, y éste explica la inestabilidad de la emulsión en estos sistemas.
Hij legt via Parlementsleden rekenschap af aan de burgers van de Europese Unie.
Él es responsable, a través de los diputados al Parlamento Europeo, ante los ciudadanos de la Unión Europea.
Voor de rechterstoel van Christus zal elke gelovige opgenomen in de Hemel, rekenschap moeten afleggen van zijn of haar daden 1 Cor.
Ante el tribunal de Cristo, cada creyente en el Cielo tendrán que responder de sus acciones 1 Cor.
De cardiovasculaire ziekte is momenteel de belangrijke doodsoorzaak in de Verenigde Staten, en geeft van meer dan $320 miljard in medische uitgaven rekenschap elk jaar.
La enfermedad cardiovascular es actualmente la causa de la muerte de cabeza en los Estados Unidos, y explica sobre $320 mil millones en gastos médicos cada año.
Tenzij de deuren van de Unie volledig worden opengezet voor rekenschap en democratie, zal Europa ten prooi vallen aan de populisten.
Si las puertas de la Unión no se abren totalmente a la responsabilidad y a la democracia, Europa será presa de los populistas.
En zij zeggen spottende: O Heer! geef ons ons deel voor den dag der rekenschap.
Dicen:«¡Señor!¡Anticípanos nuestra parte antes del día de la Cuenta!».
We willen een Unie met meer democratie, meer rekenschap, meer transparantie en meer efficiëntie.
Queremos una Unión más democrática, más responsable, más transparente y más efectiva.
Het placeboeffect geeft van significante gedeelten klinische resultaten in vele ziekten rekenschap-- met inbegrip van pijn,
El efecto del placebo explica las partes significativas de resultados clínicos en muchas enfermedades-- incluyendo dolor,
Geliefde meesters, het is een tijd van rekenschap, een tijd van beproevingen,
Amados maestros, son tiempos de responsabilidad, tiempos de prueba,
De binnenlandse zaken van het bedrijf geven van 30% rekenschap, en 70% van zaken voert overzee uit.
El negocio nacional de la compañía explica el 30%, y el 70% del negocio es exportación de ultramar.
Men zal er geene rekenschap voor vragen aan hen, die God vreezen,
Quienes temen a Alá no deben pedirles cuentas de nada, sino tan sólo amonestarles.
Laten we ons niet verontschuldigen dat we het Verdrag van Lissabon verdedigen dat probeert rekenschap, de democratie, de coherentie
No pidamos disculpas por defender el Tratado de Lisboa que intenta reforzar la responsabilidad, la democracia, la coherencia
Deze verhoging, echter, geeft niet van het feit dat veel meer rekenschap mensen door Medicaid over deze tijdspanne werden omvat.
Este aumento, sin embargo, no explica el hecho de que Medicaid durante este plazo revistió a mucha más gente.
Het onderzoek brengt een fout in het originele onderzoek aan het licht en geeft rekenschap van het foutief gerapporteerde effect van overtollige energie in de theorie van koude fusie.
Estos estudios revelan un error en la investigación original y explican de manera precisa el efecto de exceso de energía indicado erróneamente en la teoría de la fusión fría.
Met je eigen woorden beken je dat je wist dat ik rekenschap van je zou eisen
Por tus propias palabras has confesado que sabías que te iba a pedir cuentas con beneficio razonable,
Dat managers zomaar financiële hulp kunnen krijgen zonder dat de regering bepaalt hoe met dit geld moet worden omgesprongen, is een grove inbreuk op het beginsel van politiek rekenschap.
Permitir que los directivos acepten ayuda financiera sin que el gobierno dictamine cómo debería gastarse contradice el principio de la responsabilidad política.
uitrustingsgoederen blijft in een ineenstorting en dit geeft van om het even welke huidige zwakheid in de terugwinning rekenschap.
Nonresidential en planta y el equipo en una depresión y ésta explica cualquier debilidad actual en la recuperación.
Er komt een dag dat de EU rekenschap zal moeten afleggen voor haar eigen doelstellingen, waarin ze uitblinkt.
Algún día tendremos que explicar los objetivos propios en los que destaca la UE.
de Bron van het leven, rekenschap zal vragen van alle mensen die geen respect tonen voor leven en bloed.- Psalm 36:9.
pedirá cuentas a quienes no respeten la vida y la sangre(Salmo 36:9).
Uitslagen: 286, Tijd: 0.0904

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans