SUBJECTIEF - vertaling in Spaans

subjetivo
subjectief
persoonlijk
subjectiviteit
subjetivamente
subjectief
“overbruggende
subjetiva
subjectief
persoonlijk
subjectiviteit
subjetivos
subjectief
persoonlijk
subjectiviteit
subjetivas
subjectief
persoonlijk
subjectiviteit

Voorbeelden van het gebruik van Subjectief in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De tijd waarin die vormveranderingen van het kapitaal zich voltrekken, zijn subjectief, vanuit het standpunt van de kapitalist bekeken,
El tiempo durante el cual se cumplen estas trasmutaciones formales del capital es subjetivamente, desde el punto de vista del capitalista,
sociaal en subjectief fenomeen, die de mannen met hun zonen
social y subjetivo que relaciona a los varones con sus hijos
De vraag is nogal subjectief, dus om mensen te helpen inzicht te krijgen in de levensomstandigheden van verschillende landen hebben onderzoeksstudies een index van ellende gecreëerd met behulp van een combinatie van echte meetbare gegevens.
La pregunta es bastante subjetiva, por lo tanto, para ayudar a las personas a comprender mejor las condiciones de vida de los diferentes países, los estudios de investigación han creado un índice de miseria utilizando una combinación de datos reales medibles.
We zijn ons er echter van bewust dat een aantal van de punten van de WCAG subjectief zijn en ondanks dat wij er zeker van zijn
No obstante, somos conscientes de que un número de los puntos de comprobación del WCAG son subjetivos y, aunque estamos seguros de que los hemos cumplido honestamente,
moet u proberen te erkennen dat veel van uw gewaarwordingen hoogst subjectief kunnen zijn en misschien gekleurd worden
trate de reconocer que muchas de sus percepciones pueden ser muy subjetivas y estar coloreadas de un estado de ánimo negativo que,
Maar dit proletariaat is nog subjectief verwijderd van zijn praktische klassenbewustzijn,
Este proletariado se halla todavía subjetivamente alejado de su conciencia práctica de clase,
condenseren Dus het is meestal zeer subjectief poëtische taal.
condensando de este modo su lenguaje poético, generalmente altamente subjetivo.
De relatie tussen “illusie” en “werkelijkheid” is dus louter subjectief, in zoverre zelfs dat het mogelijk is
La relación entre"ilusión" y"realidad" es, puramente subjetiva, hasta el punto que es posible incluso
Hoewel veel websiteveranderingen subjectief lijken, kan het gebruik van split-testen deze wijzigingen objectief maken, omdat de verzamelde gegevens het mogelijk maken acties te meten
Si bien muchos cambios en el sitio web pueden parecer subjetivos, el uso de pruebas divididas puede hacer que estos cambios sean objetivos,
zijn al even subjectief.
son igualmente subjetivas.
Maar dit proletariaat is nog subjectief verwijderd van zijn praktische klassenbewustzijn, niet alleen ten aanzien van de employees,
Es subjetivamente que este proletariado se encuentra aún alejado de su conciencia práctica de clase, no solamente para los empleados
wordt afgewezen ten gunste van het idee dat alle kennis subjectief is, omdat die onmogelijk is zonder de ervaring die in wezen subjectief is.
rechazada a favor de la noción de que todo conocimiento es subjetivo porque es imposible sin experiencia, que es esencialmente subjetiva..
Het voordeel van deze functie is subjectief, maar omdat het bedrijf het als basis in het product heeft opgenomen,
La ventaja de esta función es subjetiva, pero desde que la empresa la ha insertado es básica en el producto.
cultuur haast niet te definiëren zijn en op zich nogal subjectief zijn.
los términos de innovación y cultura parecen tan indefinibles y subjetivos por si solos.
concessies te doen en astronomisch hoge oorlogsvergoedingen te betalen aan de geallieerde machten op basis van financiële formules die zeer subjectief en verwerpelijk waren voor de meeste Duitsers.
pagar reparaciones de guerra astronómicamente altas a las Potencias Aliadas basándose en fórmulas financieras que eran altamente subjetivas y objetables para la mayoría de los alemanes.
een paar minuten, hoewel de periode misschien langer subjectief lijken te wijten aan de tijd vervorming.
el período más largo podría parecer subjetivamente debido a la distorsión del tiempo.
dat is natuurlijk echt subjectief en het hangt af van wat voor soort reiziger/ persoon je bent
esto es realmente subjetivo y depende de qué tipo de viajero/ persona que eres
Moraliteit kan subjectief zijn en hoe leiders hun eigen ethiek in praktijk brengen, kan enorme gevolgen hebben voor
La moralidad puede ser subjetiva, y la forma en que los líderes ponen en práctica su propia ética puede tener implicaciones masivas para la efectividad de su liderazgo,
daarom zijn deze punten vaak onderwerp van verhit debat- ook omdat ze zeer subjectief zijn en elke pianist zijn eigen idee heeft van goed speelbare toetsen.
estos puntos son a menudo objeto de acalorados debates- también porque son muy subjetivos y cada pianista tiene su propia idea de las buenas teclas jugables.
zijn vaak onbetrouwbaar omdat de hoeveelheid subjectief gezien groter is dan het is.
se percibe que la cantidad es subjetivamente más grande de lo que es.
Uitslagen: 1161, Tijd: 0.0539

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans