TE VANGEN - vertaling in Spaans

para atrapar
te vangen
te pakken
te grijpen
te verstrikken
te vatten
overstaptijd
te betrappen
om val
opsluiten
het overvullen
para capturar
te vangen
om vast te leggen
te veroveren
op te nemen
te pakken
te maken
para coger
te vangen
te halen
te pakken
te nemen
te krijgen
om te neuken
te plukken
om de vangst
op te rapen
te grijpen
para captar
te vangen
aan te trekken
te begrijpen
vastleggen
te grijpen
te vatten
op te pikken
op te nemen
om vast te leggen
oppikken
de captura
voor het vastleggen
te vangen
van de vangst
vast te leggen
catch
voor koolstofafvang
voor het afvangen
van de opname
capturing
van opnemen
para cazar
te jagen
voor de jacht
te vangen
agarrar
grijpen
pakken
vasthouden
vastpakken
je pak
vastgrijpen
grip
nemen
vangen
vast te houden
para pescar
om te vissen
voor visserij
om vis te vangen
te bevissen

Voorbeelden van het gebruik van Te vangen in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ze moet een zegel snel te vangen, of de hele familie zal verhongeren.
Debe cazar una foca pronto o la familia entera se morirá de hambre.
Hij is bijna niet te vangen dus de porties zijn klein.
Casi es imposible de pescar así que las porciones son pequeñas.
Dierlijke en menselijke ogen te vangen stuiteren licht om te zien.
Los ojos de los animales y los humanos captan la luz rebotante para ver.
Gebruik de muis te vangen knipperende punten
Utilice el ratón para la captura de puntos de parpadear
Epuisette te grote mazen te vangen van vogels in kooien of volières.
Epuisette grandes de malla para la captura de aves en jaulas o pajareras.
Probeer dit te vangen wanneer ik het laat vallen.
Coge esto cuando lo suelte, por favor.
Nu help je mij om 'n heks te vangen.
Ahora ayúdame a pillar a una bruja.¿Estás.
Hoeveel avonden hebben jullie geprobeerd om er één te vangen?
Cuantas noches estuvieron tratando de cazar una de esas cosas?
Het vermijdt dwarsverontreiniging van steekproef, door de biopsie in de kruik te vangen.
Evita la contaminación cruzada de la muestra, capturando la biopsia en el tarro.
Garnalen in het aquarium: hoe te vangen!
Camarones en el acuario:¡cómo pescar!
Ik help hem het boeket te vangen.
Para ayudarle a coger el ramo.
Antwerpen De moraal van het verhaal te vangen in één beeld.
Amberes La moraleja de la historia se captura en una imagen.
Wilt u helpen de Ripper te vangen?
¿Le importaría ayudarnos a capturar al Destripador?
Kill te vinden de monsters en het spook te vangen.
Kill los monstruos y capturan el fantasma.
Voor mij werkt het om ze te vangen in mijn GTD systeem.
Hasta lo capture en mi sistema GTD.
je zal moeten verschillende faciliteiten om het openbaar vervoer te vangen.
se tiene voluntad-Varias instalaciones de transporte público para la captura.
Natuurlijk, mijn vader heeft me zeker… 1000 keer meegenomen om kikkers te vangen.
Claro. Mi padre me llevó a cazar ranas miles de veces.
Help me dat monster te vangen.
Ayúdame a capturar a este monstruo.
Hoe lang duurt het om een vis te vangen?
¿Cuánto tiempo se tarda en atrapar un pescado?
Is er iets extra's in deze verhalen dat onze belangstelling te vangen?
¿Hay algo más en estas historias que captan nuestro interés?
Uitslagen: 3262, Tijd: 0.11

Te vangen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans