TE VANGEN - vertaling in Frans

pour attraper
te vangen
te pakken
te grijpen
te krijgen
vang
te betrappen
ving
pour capturer
te vangen
vastleggen
om vast te leggen
op te nemen
te veroveren
te pakken
pour capter
te vangen
vast te leggen
te krijgen
het vastleggen
op te pikken
pour piéger
te vangen
erin te luizen
in de val te lokken
er in te luizen
in een hinderlaag te lokken
absorber
absorberen
opnemen
opvangen
op te nemen
absorptie
opslorpen
opzuigen
à prendre
te nemen
te treffen
te krijgen
pour rattraper
in te halen
te vangen
om de achterstand
om goed te maken
ingehaald
de capture
capture
voor vastleggen
van de vangst
voor het vangen
voor schermafdruk
van capture
vangst
voor beeldverwerving
het afvangen
capturing
coincer
pakken
vangen
vast
pour pêcher
om te vissen
te vangen
visserij
voor zonde

Voorbeelden van het gebruik van Te vangen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Een: De'hoge' als je een goed beeld te vangen.
Une: Le«haut» quand vous attrapez une bonne image.
Jij vroeg om de taskforce om hem te vangen.
Tu as chargé l'unité spéciale de l'arrêter.
Spot de speelse dolfijnen en zien of ze de hoepels te vangen.
Découvrir les dauphins ludiques et voir si elles attrapent les cerceaux.
Ik stop meestal kort op de tribunes om de dagelijkse krantenkoppen te vangen.
Je m'arrête généralement brièvement aux stands pour prendre la vedette quotidienne.
Ja, en dit jaar heeft een veel te vangen.
Oui, et cette année a beaucoup à rattraper.
Een lijntje gouden microbolletjes aan de zakken, om het licht te vangen!
Une ligne de microbilles dorées sur les poches, pour attirer la lumière!
Dat zal echt nooit mogelijk om hem te vangen.
Ce sera vrai jamais possible de le rattraper.
Nee! Ik probeerde er een te vangen maar ze verdwenen.
Non, j'ai essayé d'en attraper un mais il s'est enfui.
Ben je er klaar voor om het boeket te vangen?
Très bien. Prépare-toi à rattraper le bouquet?
Snow heeft iets voorbereid wat je kan helpen hem te vangen.
Snow a préparé une solution qui peut l'arrêter.
Probeer je me te vangen?
Vous essayez de me piéger?
Jullie levend te vangen.
j'oublie ma promesse de vous prendre vivants.
Probeerde Wingfield een provocateur te vangen.
Wingfield essayait d'attraper un provocateur.
Beschrijving: De politie ging naar de dief te vangen, ontvangt hij een aantal aanwijzingen waar de dief kan zijn verblijf.
Description: La police est sorti pour attraper le voleur, il reçoit quelques indices où le voleur a pu rester.
Multi-View-opname maakt gebruik van arrays van vele camera's te vangen een 3D-scène door meerdere onafhankelijke video streams.
Vue multiples capture utilise des tableaux de nombreux appareils photo pour capturer une scène 3D à travers de multiples flux vidéo indépendants.
Scooby Doo skiën op een zeer speciale surfplank om vis te vangen, moet elk level een bepaald aantal personen op te vangen..
Scooby Doo ski sur une planche de surf très spécial pour attraper des poissons, chaque niveau doit prendre un certain nombre d'individus.
soms jaren te vangen van de dieren in unieke situaties in de natuurlijke omgeving.
parfois des années pour capturer les animaux dans des situations uniques dans le milieu naturel.
de specifieke gewenste positie, en moet worden ontworpen om de werkgever onmiddellijk belang te vangen.
position spécifique souhaitée et devrait être conçue pour capter l'intérêt immédiat de l'employeur.
je kunt er zijn om alle actie te vangen voor live en in persoon.
vous pouvez être là pour attraper toute l'action en direct et en personne.
Kies er een die is bewezen te vangen, zelfs kleine deeltjes(zie de Allergy UK website voor lijsten van goedgekeurde luchtfilters).
Choisissez celui qui a fait ses preuves pour piéger même les petites particules(consultez le site Web Allergy UK pour les listes de filtres à air approuvés).
Uitslagen: 818, Tijd: 0.0885

Te vangen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans