TE VERMOEDEN - vertaling in Spaans

a sospechar
te vermoeden
te verdenken
te denken
achterdochtig
tot de verdenking
argwaan
a creer
te geloven
te denken
tot geloof
tot de overtuiging
te vermoeden
geloofd
para presumir
om op te scheppen
om te pronken
om te vermoeden
aan te nemen
te opscheppen over
te roemen
om te veronderstellen
bogen
to brag
suponer
aannemen
veronderstellen
betekenen
vormen
opleveren
aan te nemen
uitgaan
inhouden
vermoeden
veronderstelling
para suponer
aan te nemen
om te veronderstellen
om te vermoeden
te denken

Voorbeelden van het gebruik van Te vermoeden in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We moeten natuurlijk, zodra de bombardementen hun faciliteiten te vermoeden, maar op andere wijze zich veel meer op Saudi.
Debemos, por supuesto, tan pronto como el bombardeo sospechan que sus instalaciones, pero de lo contrario se centran mucho más en Arabia.
Het is mogelijk om lactose-intolerantie bij een baby te vermoeden als de baby niet stopt met braken
Es posible sospechar intolerancia a la lactosa en un bebé si el niño no deja de vomitar
de koelventilator vaker draait dan normaal, hebt u mogelijk een reden om cryptojacking te vermoeden.
en marcha más veces de lo normal, tiene motivos para sospechar que se trata de cryptojacking.
zijn theorieën over psychologie aangepast aan de vrouwelijke trekjes beginnen te vermoeden van Sigmund Freud,
sus teorías sobre psicología adaptada a los rasgos femeninos comienzan a despertar sospechas de Sigmund Freud,
Er is een manoeuvre die thuis kan worden uitgevoerd om appendicitis te vermoeden of niet.
Hay una maniobra que se puede realizar de forma casera para sospechar o no una apendicitis.
ze er echt op leken te vermoeden dat dit een verstandig legitiem punt was.
parecían realmente conjeturar que este era un punto razonablemente legítimo.
Een vrouw die in haar eigen huis werd mishandeld, besluit haar man niet te vertellen wat er is gebeurd, zonder te vermoeden dat hij wraak wil nemen.
Una mujer que fue abusada en su propia casa decide no contarle a su marido lo que pasó, sin sospechar que él está planeando su venganza.
kunt u zich abonneren op een misleidende service waarvoor u moet betalen wekelijkse zonder zelfs te vermoeden dat.
usted puede suscribir a un engañosa servicio por el cual usted tendrá que pagar semanal, sin siquiera sospechar que.
zijn theorieën over psychologie aangepast aan de vrouwelijke trekjes beginnen te vermoeden van Sigmund Freud,
psicología adaptada a los rasgos femeninos, empiezan a despertar el recelo de Sigmund Freud,
Een dergelijke stijlbeslissing creëert een nogal interessant, contrastrijk beeld dat anderen niet in staat zal stellen een saai geklede vrouw zonder verbeeldingskracht in je te vermoeden.
Dicha decisión de estilo crea una imagen bastante interesante y contrastada que no permitirá que otros sospechen que hay una mujer vestida sin ropa dentro de ti sin imaginación.
Castro besteld Havana's Amerikaanse ambassade om zijn 300-lid medewerkers te verminderen, te vermoeden dat velen van hen waren spionnen.
Castro ordenó que la Embajada estadounidense de La Habana redujera a sus 300 empleados, sospechando muchos ser espías.
genezende effecten van qigong, tai chi en acupunctuur om naast het placebo-effect een effect te vermoeden.
tai chi y acupuntura para sospechar un efecto además del efecto placebo.
Simpel gezegd, je kunt je kind jarenlang chocoladesnoepjes geven zonder te vermoeden dat hij het in werkelijkheid niet tolereert.
En pocas palabras, puede darle dulces de chocolate a su hijo durante años, sin sospechar que en realidad él no los tolera.
Lang nadat Suárez was afgetreden vroeg een journalist hem op welk moment hij begon te vermoeden dat er mogelijk een staatsgreep dreigde.
Mucho tiempo después de que Suárez abandonar el poder un periodista le preguntó en qé momento había empezado a sospchar que podía producirse un golpe de estado.
later te bekijken als we ons bewust worden van concrete redenen om illegaal gebruik te vermoeden.
estos datos posteriormente si tenemos conocimiento de alguna razón concreta para sospechar un uso ilegal.
herhaald zonder hun verschrikkelijke ernst te vermoeden.
las hemos repetido sin presentir su terrible gravedad.
aan relevante ontvangers wanneer wij gegronde redenen hebben om onregelmatigheden in een account te vermoeden.
los destinatarios relevantes cuando tengamos una base razonable para sospechar de irregularidades relativas a una cuenta.
zonder zelfs te vermoeden dat.
sin siquiera sospechar que.
en niet te vermoeden dat ze verraad letterlijk uit de lucht vallen.
y que no sospechen que serán traición literalmente de la nada.
is het mogelijk om nierproblemen te vermoeden door de volgende indicatoren.
es posible sospechar problemas renales por los siguientes indicadores.
Uitslagen: 291, Tijd: 0.0781

Te vermoeden in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans