UITOEFENDE - vertaling in Spaans

ejercía
uitoefenen
uit te oefenen
uitoefening
gebruik
verrichten
vervullen
BFTB
practicaban
oefenen
praktijk
praktiseren
doen
toepassen
belijden
het beoefenen
ejerció
uitoefenen
uit te oefenen
uitoefening
gebruik
verrichten
vervullen
ejerciendo
uitoefenen
uit te oefenen
uitoefening
gebruik
verrichten
vervullen
ejerciera
uitoefenen
uit te oefenen
uitoefening
gebruik
verrichten
vervullen

Voorbeelden van het gebruik van Uitoefende in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het is dus niet Vishnu- ‘de inerte oorzaak van de schepping'- die de functies van een werkzame voorzienigheid uitoefende, maar de universele ziel.
Por lo tanto, no es Vishnu“la causa inerte de la creación”, que ejerce“las funciones de una Providencia Activa”;
voorts informatie verzameld aangaande de vraag of de Chinese overheid betekenisvolle zeggenschap uitoefende over de gedragingen van Sinosure met betrekking tot de bandenindustrie.
asimismo información sobre si las autoridades chinas ejercían un control significativo sobre el funcionamiento de Sinosure en cuanto al sector del neumático.
Het oosten van Libië was sinds lang een soort vrijhaven waar de overheid weinig controle uitoefende.
El este de Libia es desde hace tiempo una suerte de puerto franco sobre el cual las autoridades ejercen un control más bien escaso.
opgestelde arbeidsovereenkomst bepaalde dat Las zijn beroepsactiviteiten in België uitoefende.
estipulaba que el Sr. Las ejercería su actividad profesional en Bélgica.
de appel niet op de grond viel… omdat de aarde er een mysterieuze kracht op uitoefende.
postuló que la manzana no se cae al suelo porque la Tierra ejerza una fuerza misteriosa sobre ella.
Vele schriftgedeelten openbaren duidelijk, dat Jezus, in het vlees, niet dezelfde onbegrensde kracht uitoefende, welke Hij eerder had vóór Zijn incarnatie.
Muchas escrituras revelan claramente que, en la carne, Yahushua no hizo uso de la misma potencia ilimitada que había ejercido previamente antes de su encarnación.
Feitelijk de verantwoordelijkheid droeg voor en het toezicht uitoefende op handelingen die verband hielden met het misdrijf van gedwongen verdwijning; en.
Ii Haya ejercido su responsabilidad y control efectivos sobre las actividades con las que el delito de desaparición forzada guardaba relación; y.
En omdat hij hetzelfde handwerk uitoefende, bleef hij bij hen, en zij werkten samen,
Y porque era de su oficio, posó con ellos,
Nadat de Daimler Groep de optie uitoefende om een belang van 15 procent in UTA te verkopen,
Después de que el grupo Daimler ejerciese su opción de vender un 15% de su participación a UTA,
Bestaat er een verband tussen het soort beroep dat iemand vroeger uitoefende en de bijscholing die hij of zij op latere leeftijd gaat volgen?
¿Hay relación entre el tipo de actividad profesional anterior y la formación a lo largo de toda la vida posterior?
Toch ontkende hij, dat hij lobbyde, druk uitoefende of aanzette tot “de stille boycot” tegen Cvetkovik.
Aún así, negó en rotundo que él hubiese ejercido presión o incitado el"boicot silencioso" contra Cvetkovik.
Deze kwesties brachten wetenschappers ertoe om molecule te zoeken of te creëren die uitoefende gelijkaardige functies aan antilichamen
Estos científicos llevados las entregas para buscar o para crear la molécula que realizó funciones similares a los anticuerpos
Om dat niveau van schade te bereiken zou de persoon die de kracht uitoefende, misschien springen, terwijl hij of zij op hem stampte.
Con ese nivel de lesiones, diría que la… persona que aplica la fuerza tal vez habría estado saltando… mientras se estampaba sobre él.
Is het jaar waarin Carl Wilhelm Louis Preuss door profetie in het ambt van Apostel werd geroepen en dit ambt continue uitoefende.
Es el año en el que Carl Wilhelm Louis Preuss fue llamado al ministerio del apóstol a través de una profecía y lo ejecutó con continuidad.
de godsdienst van Zarathustra invloed uitoefende op het Christendom, dat later opkwam.
la religión de Zoroastro ejerció su influencia sobre el cristianismo, que aparecería más tarde.
Opmerkelijk genoeg waren mensen ook 28,5 procent vaker positief tegenover een immigrant die op een filmpje kritiek uitoefende op Groot-Brittannië.
También mostraron sentimientos 28,5% más positivos hacia un inmigrante que criticó su país.
waar hij verschillende verantwoordelijke functies uitoefende.
donde fue elegido para varios puestos de responsabilidad.
De Commissie heeft evenwel erkend dat TCCC reeds een aanzienlijke invloed, zo niet feitelijke zeggenschap uitoefende over het in de handel brengen van haar eigen producten
No obstante, la Comisión reconoció que TCCC ya ejercía una influencia sustancial, si no un control de hecho,
Getuigen Wie zag een aantal uitoefende, zou niet eens reaize,
Testigos que vieron algunos BFTB, ni siquiera lo reaize, porque el no va
even pijnlijke neuscorrectie kunnen gebruiken die, door middel van een apparaat dat druk uitoefende, beetje bij beetje het profiel veranderde.
podías recurrir a esta barata pero igualmente dolorosa rinoplastia que, mediante un aparato que ejercía presión, modificaba poco a poco el perfil.
Uitslagen: 189, Tijd: 0.0772

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans