VAN HET PROTOCOL TOT VASTSTELLING VAN DE VANGSTMOGELIJKHEDEN - vertaling in Spaans

del protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca
de el protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca

Voorbeelden van het gebruik van Van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Schriftelijk.-( IT) Het verslag van de heer Cadec heeft betrekking op de sluiting van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is voorzien bij de Partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Gemeenschap
El informe del Señor Cadec se refiere a la celebración del Protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la contrapartida financiera previstas en el Acuerdo de colaboración en el sector pesquero entre la Comunidad Europea
Ik ben het eens met het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is voorzien bij de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Gemeenschap
Coincido con la propuesta de Decisión del Consejo relativa a la celebración de un protocolo que determine las posibilidades de pesca y la contrapartida financiera previstas en el Acuerdo de asociación del sector pesquero entre la Unión Europea
( IT) Met de stemming van vandaag hebben wij onze goedkeuring gegeven aan het ontwerpbesluit van de Raad betreffende de sluiting van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is voorzien bij de Partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Gemeenschap
Con la votación de hoy hemos aprobado el proyecto de Decisión del Consejo relativo a la celebración de un Protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la contrapartida financiera previstas en el Acuerdo de colaboración en el sector pesquero entre la Comunidad Europea
Ontwerp-overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de verlenging, voor de periode van 1 juli 2003 tot en met 30 juni 2004, van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap
Proyecto de acuerdo en forma de Canje de Notas sobre la prórroga del Protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la contrapartida financiera previstas en el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie bedoeld in de overeenkomst tussen de regering van de Republiek Senegal
Acuerdo en forma de canje de notas relativo a la aplicación provisional del protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la contrapartida financiera previstas en el acuerdo entre la Comunidad
OVEREENKOMST in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële bijdrage, als bedoeld in de overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap
ACUERDO en forma de canje de notas sobre la aplicación provisional del Protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la compensación financiera previstas en el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea
Voorstellen voor een verordening en een besluit van de Raad betreffende respectievelijk de sluiting en de voorlopige toepassing van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Islamitische Republiek Mauritanië tot sa menwerking op het gebied van de zeevisserij(- > punt 1.3.133). 1.6.110.
Propuestas de reglamento y de decisióni del Consejo sobre la celebración y aplicación provisional del protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca χ la compensación financiera previstas en el Acuerdo concluido entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República de GuineaBissau(-> punió 1.3.131). 1.6.107.
Ontwerp-overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de verlenging, voor de periode van 1 juli 2004 tot en met 30 juni 2005, van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financie¨le tegenprestatie, als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap
Proyecto de Acuerdo en forma de Canje de Notas relativo a la pro'rroga del Protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la contrapartida financiera establecidas en el Acuerdo entre la Comunidad Econo'mica Europea y la Repu'blica de Cabo Verde relativo a la pesca frente a las costas de Cabo Verde durante el perı'odo comprendido entre el 1 de julio de 2001
voor de periode van 28 februari 2004 tot en met 31 december 2004, van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap
el 31 de diciembre de 2004, del Protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la contrapartida financiera establecidas en el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea
voor de periode van 28 februari 2004 tot en met 31 december 2004, van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap
el 31 de diciembre de 2004, del Protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la contrapartida financiera establecidas en el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea
voor de periode van 28 februari 2004 tot en met 31 december 2004, van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financie¨le tegenprestatie, als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap
el 31 de diciembre de 2004, del protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la contrapartida financiera establecidas en el Acuerdo entre la Comunidad Econo'mica Europea
Ontwerp-overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de verlenging van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie,
Proyecto de acuerdo en forma de canje de notas relativo a la prórroga del protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la con trapartida financiera establecidas en el acuerdo entre la Comunidad Económica Europea
Verordening(EG) nr. 238/98 van de Raad van 20 januari 1998 betreffende de sluiting van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële bijdrage, als bedoeld in de
Reglamento(CE) n° 238/98 del Consejo, de 20 de enero de 1998, relativo a la celebración del Protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la compensación financiera previstas en el Acuerdo entre la CEE
Onnverp-overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de verlenging, voor de periode van 7 juli 2003 tot en met 30 juni 2004, van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap
Proyecto de acuerdo enforma de canje de notas sobre la prórroga del protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la contra partida financiera previstas en el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea
Overeenkomst in de vorm van een brief wisseling inzake de voorlopige toepassing van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van
Acuerdo enforma de canje de notas so bre la aplicación provisional del Protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la com pensación financiera previstas en el Acuerdo en tre la Comunidad Económica Europea
De Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de verlenging van het Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap
En nombre de la Comunidad, el Acuerdo en forma de Canje de Notas relativo a la prórroga del Protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la contrapartida financiera previstas en el Acuerdo entre la Comunidad Europea
VERORDENING( EG) Nr. 238/98 VAN DE RAAD van 20 januari 1998 betreffende de sluiting van het Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële bijdrage, als bedoeld in de overeenkomst tussen de Euro pese Economische Gemeenschap en de Republiek Ivoorkust inzake de visserij voor de kust van Ivoorkust,
REGLAMENTO(CE) N° 238/98 DEL CONSEJO de 20 de enero de 1998 relativo a la celebración del Protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la compensación financiera previstas en el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea
Ontwerpovereenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de verlenging, voor de periode van I juli 2003 tot en met 30 juni 2004, van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, als bedoeld in de Overeenkomst tussen dc Europese Economische Gemeenschap
Proyecto de acuerdo en forma de canje de notas sobre la prórroga del protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la contra partida financiera previstas en el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea
A4-0224/97 van mevrouw Pery, namens de Commissie visserij, over het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de sluiting van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie bedoeld in de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de regering van de Republiek Senegal,
A4-0224/97 de la Sra. Péry, en nombre de la Comisión de Pesca, sobre la propuesta de reglamento del Consejo(COM(97)0324- C4-0322/7-97/0179(CNS)) relativo a la celebración del Protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la compensación financiera previstas en el Acuerdo celebrado entre la Comunidad Europea y el Gobierno de la República de Senegal, relativo a la pesca frente a la costa de Senegal, para el período comprendido entre el 1 de marzo de 1997
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de verlenging van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en dere gering van
Acuerdo en forma de Canje de Notas relativo a la prórroga del Protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la contrapartida financiera es tablecidas en el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea
Uitslagen: 349, Tijd: 0.034

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans