VAN HET PROTOCOL TOT VASTSTELLING - vertaling in Spaans

del protocolo por el que se fijan
del protocolo que determina
del protocolo que fija
del protocolo que establece
del protocolo por el que se definen
de el protocolo por el que se fijan
de el protocolo que fija
de el protocolo que establece

Voorbeelden van het gebruik van Van het protocol tot vaststelling in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De Overeenkomst Ín de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling van de voor de periode van 16 juni 1995 tot
En nombre de la Comunidad, el Acuerdo en forma de Canje de Notas relativo a la aplicación provisional del Protocolo que establece las posibilidades de pesca
Informatie over de datum van inwerkingtreding van het Protocol tot vaststelling vmn de visserijrechten
Información sobre la fecha de entrada en vigor del Protocolo por el que se fijan los derechos de pesca
nr. 1454/90 van de Raad van 28 mei 1990 betreffende de sluiting van het Protocol tot vaststelling, voor de periode van 1 januari 1990 tot en met 31 december 1991, van de vangstmogelijkheden en de financiële bijdrage bedoeld in de overeenkomst tussen de EEG
de 28 de mayo de 1990, sobre la celebración del protocolo por el que se definen, para el período del 1 de enero de 1990 al 31 de diciembre de 1991,
Verordening( EEG) nr. 2718/93 van de Raad van 28 september 1993 betreffende de sluiting van het protocol tot vaststelling van de voorde periode van 18 januari 1993 tot en met 17 januari 1996 geldende vangstmogelijkheden
Reglamento(CEE) n° 2718/93 del Consejo, de 28 de septiembre de 1993, relativo a la celebración del protocolo que determina, para el período comprendido entre el 18 de enero de 1993
In de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het protocol tot vaststelling, voor de periode van 1 januari 2005 tot en met 31 december 2010, van de vangstmogelijkheden
Relativo a la aplicación provisional del protocolo que fija, para el período comprendido entre el 1 de enero de 2005
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het protocol tot vaststelling van de voor de periode van 16 juni 1989 tot en met 15 juni 1991 geldende visserijrechten en financiële compensatie,
Acuerdo en forma de Canje de Notas sobre la aplicación provisional de el Protocolo que fija, para el período de 16 de junio de 1989 a 15 de junio de 1991,
Verordening( EEG) nr. 593/93 van de Raad van 8 maart 1993 betreffende de sluiting van het protocol tot vaststelling, voor de periode van 1 januari 1992 tot en met 30 september 1993, van de vangstmogelijkheden en de financiële bijdrage
Reglamento( CEE) n° 593/93 de el Consejo, de 8 de marzo de 1993, sobre la celebración de el protocolo por el que se fijan, para el período de 1 de enero de 1992 a 30 de septiembre de 1993,
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het protocol tot vaststelling van de voor de periode van 16 juni 1997 tot
Acuerdo en forma de Canje de Notas sobre la aplicación provisional del Protocolo que establece las posibilidades de pesca
OVEREENKOMST in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling van de visserijrechten en de financiële tegenprestatie bedoeld in de Over eenkomst russen de Regering van de Republiek Senegal
ACUERDO en forma de Canje de Notas sobre la aplicación provisional del Protocolo por el que se fijan los derechos de pesca y la compensación financiera previstos en el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea
Verordening( EG) nr. 1239/1999 van de Raad van 10 juni 1999 betreffende de sluiting van het protocol tot vaststelling, voor de periode van 18 januari 1999 tot en met 17 januari 2002, van de vangstmogelijkheden
Reglamento(CE) n" 1239/1999 del Consejo, de 10 de junio de 1999, relativo a la celebración del protocolo que determina, para el período comprendido entre el 18 de enero de 1999
Beschikking 90/41/EEG van de Raad betreffende de sluiting van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het protocol tot vaststelling, voor de periode van 1 januari 1990 tot en met 31 de cember 1991, van de vangstmogelijkheden en de financiële compensatie volgens de Overeenkomst tussen de Gemeenschap en Mozambique inzake hun betrekkingen op visserijgebied.
Decisión 90/41/CEE del Consejo sobre la celebración del acuerdo en forma de intercambio de notas relativo a la aplicación provisional del protocolo por el que se definen, para el período de 1 de enero de 1990 a 31 de diciembre de 1991, las posibilidades de pesca y la contribución económica estipuladas en el acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República Popular de Mozambique sobre relaciones pesqueras.
Voorstel voor een beschikking van de Raad betreffende de sluiting van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het protocol tot vaststelling van de voor de periode van 16 juni 1991 tot en met 15 juni 1993 geldende visserijrechten en financiële compensatie, bedoeld in de overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap
Propuesta de decisión del Consejo sobre la celebración del acuerdo en forma de canje de notas para la aplicación provisional del protocolo que fija, para el período del 16 de junio de 1991 al 15 de junio de 1993,
Verordening( EG) Nr. 576/96 van de Raad van 21 maart 1996 betreffende de sluiting van het Protocol tot vaststelling van de voor de periode van 16 juni 1995 tot
Reglamento( CE) n° 576/96 de el Consejo, de 21 de marzo de 1996, sobre la celebración de el Protocolo que establece las posibilidades de pesca
De Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling van de voor de periode van 16 juni 1989 tot en met 15 juni 1991 geldende visserijrechten en financiële compensatie, bedoeld in de
En nombre de la Comunidad, el Acuerdo en forma de canje de notas sóbrela aplicación provisional de el Protocolo que fija, para el periodo de 16 de junio de 1989 a 15 de junio de 1991,
Verordening( EEG) nr. 420/91 van de Raad van 4 februari 1991 betreffende de sluiting van het Protocol tot vaststelling van de visserijrechten en de financiële compensatie,
Reglamento(CEE) n° 420/91 del Consejo, de 4 de febrero de 1991, relativo a la celebración del protocolo por el que se fijan los derechos de pesca
Verordening( EG) nr. 103/2000 van de Raad van 29 november 1999 betreffende de sluiting van het Protocol tot vaststelling, voor de periode van 3 mei 1999 tot en met 2 mei 2000, van de vangstmogelijkheden
Reglamento(CE) N" 103/2000 del Consejo, de 29 de noviembre de 1999, relativo a la celebración del Protocolo que determina, para el período comprendido entre el 3 de mayo de 1999
Verordening(EEG) nr. 1454/90 betreffende de sluiting van het protocol tot vaststelling voor de periode van 7 januari 1990 tot en met 31 december 1991, van de vangstmogelijkheden en de financiële bijdrage bedoeld in de overeenkomst tussen
Reglamento(CEE) n" 1454/90 sobre la celebración del protocolo por el que se definen, para el período del 7 de enero de 1990 al 31 de diciembre de 1991,
Voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de sluiting van het protocol tot vaststelling van de voor de periode van 76 juni 1991 tot en met 75 juni 1993 geldende visserijrechten en financiële compensatie, bedoeld in de overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap
Propuesta de reglamento del Consejo relativo a la celebración del protocolo que fija para el período de 76 de junio de 1991 al 15 de junio de 1993 las posibilidades de pesca
De Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling van de voor de periode van 16 juni 1997 tot en met 15 juni 2001 geldende vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie,
Queda aprobado en nombre de la Comunidad el Acuerdo en forma de Canje de Notas referente a la aplicación provisional de el Protocolo que establece las posibilidades de pesca
Verordening( EEG) nr. 346/92 van de Raad van 27 januari 1992 betreffende de sluiting van het Protocol tot vaststelling van de voor de periode van 16 juni 1991 tot en met 15 juni 1993 geldende visserijrechten en financiële compensatie,
Reglamento( CEE) n° 346/92 de el Consejo, de 27 de enero de 1992, sobre la celebración de el Protocolo que fija, para el período de el 16 de junio de 1991 a el 15 de junio de 1993,
Uitslagen: 227, Tijd: 0.042

Van het protocol tot vaststelling in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans