VOOR HET VERDRAG - vertaling in Spaans

del tratado
del convenio
van het covenant
het verdrag
de overeenkomst
van de conventie
van de schengenovereenkomst
para el tratado
voor het verdrag
de la convención

Voorbeelden van het gebruik van Voor het verdrag in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Er bestaat geen enkele snelle oplossing voor het Verdrag dat geen bijkomende desillusie zal veroorzaken bij de burgers tegenover onze politieke instanties.
No existe ninguna solución rápida del Tratado que no cause aún más desencanto entre los ciudadanos con respecto a nuestras instituciones políticas.
EU voor het Verdrag betreffende de Europese Unie EG voor het EG-Verdrag KS voor het EGKS-Verdrag EA voor het Euratom-Verdrag.
UE para el Tratado de la Unión Europea CE para el Tratado CE CA para el Tratado CECA EA para el Tratado Euratom.
Mijn fractie zal campagne blijven voeren voor het verdrag van Lissabon en het Europees Handvest van de grondrechten
Por su parte, mi Grupo seguirá haciendo campaña por el Tratado de Lisboa y la Carta de los Derechos Fundamentales,
Wij zijn ook zeer verheugd dat het licht voor het Verdrag van Lissabon inmiddels duidelijker op groen staat dan nog een paar uur geleden.
También a nosotros nos complace saber que la luz verde para el Tratado de Lisboa brilla ahora con mucha más fuerza que hace solo unas horas.
Omdat het voorstel voor het Verdrag anders is dan het eerder verworpen verdrag
Porque la propuesta de Tratado es diferente de la que se rechazó previamente
Dit is de ware uitdaging voor het Verdrag van Lissabon, en dit is zeker een van de bepalingen die de grootste bijdrage hieraan zullen leveren.
Este es el verdadero desafío para el Tratado de Lisboa y es sin duda una de las disposiciones que más contribuirá a superar ese desafío.
De verwijzing naar het EVRM geldt zowel voor het Verdrag als voor de eraan gehechte protocollen.
La referencia al CEDH se refiere tanto al Convenio como a sus Protocolos.
Een van de belangrijkste taken van het Sloveense voorzitterschap bestaat er natuurlijk uit een succesvol ratificatieproces voor het Verdrag van Lissabon te bevorderen.
Una de las tareas más importantes de la Presidencia eslovena consiste en fomentar un proceso de ratificación adecuado para el Tratado de Reforma.
Voor het Verdrag van Trianon, was Zalău een van de belangrijkste steden in de regio.
Antes del Tratado de Trianon, Zalău era una de las ciudades más importantes de la región.
Tegen het einde van de week zullen wij een meerderheid hebben voor het Verdrag van Nice.
A finales de la semana que viene tendremos una mayoría para el Tratado de Niza.
Als rapporteur voor het Verdrag van Maastricht en het Verdrag van Amsterdam heb ik in de onderhandelingen met regeringsleiders ervoor gezorgd dat het medebeslissingsrecht van het Parlement werd gerespecteerd.
Como ponente sobre los Tratados de Maastricht y Amsterdam, negocié con los jefes de Gobierno con vistas a lograr la codecisión para este Parlamento.
te weinig democratisering waren destijds bijna fataal voor het Verdrag van Maastricht.
el déficit democrático fueron a la sazón casi fatales para el Tratado de Maastricht.
Voorstel voor het Verdrag uuikc de instandhouding
Proyecto de convenio rdativo a b conservación
Ik ben zeer tevreden dat de Europese Volkspartij verder gebouwd heeft op de tekst die momenteel in voorbereiding is voor het Verdrag betreffende de Europese Unie.
Acojo con satisfacción el hecho de que el Partido Popular Europeo haya avanzado sobre la base del texto que actualmente está en preparación para el Tratado de la Unión Europea.
Voor het Verdrag van Stockholm geldt dat na ondertekening van dit Verdrag door de Europese Unie
En lo que respecta a la Convención de Estocolmo, sobre la base de su refrendo por parte de la Unión Europea
de gevolgen van het Deense referendum voor het Verdrag van Maastricht.
las implicaciones del referéndum danés para el Tratado de Maastricht.
Ik ben uiteraard voor het Verdrag van Aarhus, maar ik kan niet anders dan concluderen dat de lidstaten het zelf moeten invoeren.
Yo estoy naturalmente a favor del Convenio de Aarhus, pero solo puedo llegar a la conclusión de que los Estados miembros deberían introducirlo por iniciativa propia.
De redenering wordt gegeven als steun voor het Verdrag inzake het recht van de zee,
La justificación se da como apoyo a la Convención sobre el Derecho del Mar que,
Ik heb alle respect voor het Verdrag van de mensenrechten, maar wij hebben meer nodig!
Con todo el respeto hacia el Convenio de los Derechos Humanos,¡necesitamos algo más!
Tevens stelde hij voor het Verdrag van Rome te wijzigen om het besluitvormingsproces voor de wetgeving inzake de interne markt te vergemakkelijken.
También propuso reformar el Tratado de Roma y facilitar así los procesos de toma de decisiones en materia de legislación sobre el mercado único.
Uitslagen: 271, Tijd: 0.0739

Voor het verdrag in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans