WERD HET EILAND - vertaling in Spaans

isla fue
isla se convirtió

Voorbeelden van het gebruik van Werd het eiland in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Voor de zes jaar dat hij er was, werd het eiland veel minder gastvrij voor binnenkomende schepen, en een veel groter
Durante los seis años que estuvo allí, la isla se convirtió en mucho menos hospitalaria a los buques de entrantes
een gebrek aan voedsel en ziektes werd het eiland uiteindelijk definitief verlaten in 1710.
enfermedades finalmente cobraron factura, y la isla fue abandonada en forma definitiva en 1710.
In de loop van de volgende decennia, werd het eiland minder van een verdedigingsfort en meer van een militaire gevangenis,
Durante las décadas siguientes, la isla se convirtió menos en un fuerte de defensa
In 1309 werd het eiland veroverd door de ridders van St. John,
En 1309 la isla es conquistada por los Caballeros de San Juan,
In 1309 werd het eiland veroverd door de ridders van St. John,
En 1309, la isla es conquistada por los Caballeros de San Juan,
Zes dagen later werd het eiland overspoeld door Amerikaanse troepen en die van zes andere Caribische naties,
Seis días más tarde la isla fue invadida por las fuerzas estadounidenses
later werd het eiland bewoond door families van boetieks- nationaliteiten uit Sulawesi,
luego la isla fue resuelta por familias de boutiques: nacionalidades de Sulawesi,
In die tijd werd het eiland geregeerd door Europa,
En ese momento, la isla fue gobernada por Europa,
Vanaf de 11e eeuw tot de franse Revolutie in 1789, werd het eiland in tweeën gesplitst, hetgeen aanzienlijke spanningen,
Desde el siglo 11 hasta la Revolución francesa en 1789, la isla fue dividida en dos causando considerables tensiones,
Salomon Goubert bezocht in juni 1638, werd het eiland officieel opgeëist door Jacques Pronis van Frankrijk in 1642,
Salomon Goubert visitado en el junio de 1638, la isla fue oficialmente afirmada por Jacques Pronis de Francia en 1642,
pogingen tot verovering, werd het eiland veroverd op 29 april 1483, voor het Koninkrijk van Castilië,
portugueses…), la isla fue conquistada el 29 de abril de 1483,
In die tijd werd het eiland geregeerd door Europa,
En ese momento, la isla fue gobernada por Europa,
De expeditie kwam in Cuba op 28 oktober, werd het eiland genoemd door de Europeanen met de naam van Juana,
La expedición arribó a Cuba el 28 de octubre, la isla fue cristianada por los europeos con el nombre de Juana,
In die tijd werd het eiland geregeerd door Europa,
En ese momento, la isla fue gobernada por Europa,
Op een nacht wordt het eiland aangevallen door de duisternis en schaduwwezens.
Una noche, las islas son atacados por la oscuridad y la sombra criaturas.
Op een nacht wordt het eiland aangevallen door de duisternis en schaduwwezens.
Una noche, las islas fueron atacadas por la oscuridad y los sincorazones.
In de zomer wordt het eiland druk bezocht door toeristen,
En verano, la isla es muy visitada por los turistas,
Om verwarring te voorkomen wordt het eiland daarom ook wel Big Island genoemd.
Para evitar confusiones, la isla es, por tanto, también conocida como la Isla Grande.
Wordt het eiland gekenmerkt door hoofdzakelijk bergachtig terrein
La isla es caracterizada por terreno predominantemente montañoso
Reeds in de oudste geschriften wordt het eiland Elefantine genoemd,
La isla es llamada Elefantina incluso en los textos más antiguos,
Uitslagen: 151, Tijd: 0.0472

Werd het eiland in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans