ZE BESEFTE DAT - vertaling in Spaans

entendió que
begrijpen dat
inzien dat
beseffen dat
weten dat
duidelijk zijn dat
erkennen dat
verstaan dat
besef dat
zich realiseren dat
begrip dat
sabía que
weten dat
wetenschap dat
om te horen dat
beseffen dat
begrijpen dat
ella realizó que

Voorbeelden van het gebruik van Ze besefte dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ze besefte dat ze mijn volledige aandacht genoot,
Al darse cuenta de que tenía toda mi atención,
Toen ze besefte dat ze niet kon blijven dansen,
Una vez que se dio cuenta de que no podía seguir bailando,
Ze besefte dat als we ons immuunsysteem ten volle willen ontwikkelen, we moeten worden
Ella se dio cuenta de que si queremos desarrollar nuestro sistema inmune al máximo,
Ze besefte dat ze de deur eerder op slot had kunnen doen,
Ella se dio cuenta de que podía haber cerrado la puerta con llave,
haar ogen werden steeds groter. Ze besefte dat ze gevaar liep.
sus ojos se volvían cada vez más grandes al darse cuenta de que estaba en problemas.
Zij vergeleek het leven op onze planeet met haar trimaran en ze besefte dat er parallellen waren.
Le hizo comparar el globo donde vivimos con su trimarán, y comprendió que existían paralelismos.
De EuroMillions winnaar liep gedurende drie maanden met een gouden ticket rond in haar handtas voordat ze besefte dat ze een miljonair was.
Una ganadora de. EuroMillions caminó con un billete de oro en su bolso durante tres meses sin darse cuenta de que era millonaria.
ze kwam werken. Alsof ze niet besefte dat Russ was vermoord.
como si no comprendiera que Russ había sido asesinado.
De EuroMillions winnaar liep gedurende drie maanden met een gouden ticket rond in haar handtas voordat ze besefte dat ze een miljonair was.
EuroMillions caminó con un billete de oro en su bolso durante tres meses sin darse cuenta de que era millonaria.
Als baby huilde ze de hele dag in haar wieg tot ze eindelijk besefte dat ik haar niet zou oppakken!
Cuando era bebé, lloraba todo el maldito día en su cuna… Hasta que se daba cuenta que yo no iría a cargarla!
Ze besefte dat haar aanvaller haar in de hoek dreef,
Se dio cuenta de que su atacante quedó aturdido,
ze accountant werd, maar ze besefte dat ze in haar persoonlijke leven de hulpeloze vrouw was geworden die haar moeder haar had geleerd.
se convirtiera en contadora, pero se dio cuenta de que, en su vida personal, se había convertido en la mujer indefensa que su madre le había enseñado a ser.
deze moeder haar gsm nam en begon te filmen wanneer ze besefte dat haar zoon een interessante reactie gaf nadat hij niesde.
empezó a filmar cuando entendió que el hijo reaccionó de una forma muy interesante después de haber empezado a estornudar….
Ze besefte dat ze haar verwaarloosde de mensen die hield,
Ella realizó que descuidó a la gente que la amó,
Als ze besefte dat jij de zaak alleen kon leiden,
Si se dio cuenta de que podías llevar el negocio solo,
Ze besefte dat God echt bestaat
Ella realizó que Dios verdaderamente es real
Ze zei dat de lezing die ze bijwoonde in de JvMR opleiding haar “Eureka! ”-moment was- toen ze besefte dat ze de oplossing had gevonden.
Dijo que la conferencia a la que asistió en el entrenamiento de Juventud por los Derechos Humanos fue su momento de:“¡Eureka!”, cuando se dio cuenta de que había encontrado la solución.
dertig jaar en werden pas op het einde van haar leven, vrijgegeven voor publicatie door Christie toen ze besefte dat ze niet meer romans kon schrijven.
fueron puestos en libertad para su publicación por Christie sólo al final de su vida, cuando se dio cuenta de que no podía escribir más novelas.
Ze zei dat de lezing die ze bijwoonde in de JvMR opleiding haar “Eureka! ”-moment was- toen ze besefte dat ze de oplossing had gevonden.
Dijo que la conferencia a la que había asistido en la instrucción de Juventud por los Derechos Humanos fue su momento de“¡Eureka!”, cuando se dio cuenta de que había encontrado la solución.
had net een hap van toast toen ze besefte dat ze een beeld van de Maagd kon zien.
acababa de dar un mordisco a una tostada cuando se dio cuenta de que en ella se podía ver una imagen de la virgen.
Uitslagen: 78, Tijd: 0.08

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans