JE BESEFTE - vertaling in Spaans

sabías
weten
namelijk
kennen
horen
wetenschap

Voorbeelden van het gebruik van Je besefte in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Is dit zoals toen je besefte dat je flik wou worden, of zoals toen je dacht dat je een robot was?
¿esto es como la vez que te diste cuenta que querías ser un policia o como la vez en la que te diste cuenta que eras un robot?
frustratie van jou kant, want je besefte dat het in het moment was
frustración de tu parte porque te diste cuenta de que era justo ese momento,
Je veranderde je verhaal toen je besefte dat Julian waarschijnlijk daar niet was,
Cambiaste tu declaración cuando supiste que Julian pudo no haber estado…-¡¿Qué crees
Zou je dat deel kunnen herhalen dat je besefte dat je gevoelens voor me had?
¿Podrías repetir la parte sobre la que te das cuenta de que tenías sentimientos hacia mí?
Wat je niet besefte, is dat dit kleine object het oudste speelgoed in de geschiedenis is.
No saben que este pequeño objeto es el juguete más antiguo en la historia de la humanidad.
Maar je besefte dat je in je oude gewoonte verviel
Pero te das cuenta que esto sería un revés para ti
Niemand klaagde, wat vreemd was… tot je besefte dat er niemand was om te klagen.
Nadie se quejaba, lo cual resultaba raro… hasta que te dabas cuenta de que no había nadie a quien dar quejas.
Voordat je zelfs besefte wat je had, patenteerde je het,
Antes de siquiera saber qué tenían, lo patentaron,
Je besefte dat deze eens zo prachtige planeet nu te klein voor je was.
Usted se dio cuenta de que este planeta una vez gran era demasiado pequeña para usted..
Je besefte niet… dat zijn bloedgroep dezelfde is als die van Kettering…
No se dio cuenta… de que su sangre es del mismo grupo
Omdat je besefte dat hij je aan het afzonderen was alleen maar om seks met je te hebben wanneer het hem behaagde?
¿Porque te has dado cuenta de que te estaba enclaustrando solo para acostarse contigo cuando quisiera?
Fat, als je besefte dat, Waarom heb je bericht me toch
Tipo, Si usted se dio cuenta de que, por qué lo hiciste mensaje de mí de todos modos
Toen je besefte dat de jongen die je gras moest maaien, je vrouw pakte waarom heb je hem toen niet vermoord?
Cuando descubriste que ese chico a quien le pagabas para cortar tu césped se acostaba con tu mujer¿cómo no lo mataste?
Gebruik je Android-apparaat niet gebruiken als je eenmaal besefte dat belangrijke bestanden ontbreken in het.
No utilice su dispositivo Android, una vez que se dio cuenta de que los archivos importantes están ausentes de ella.
Je besefte dat jij alles zou kunnen hebben,
Se ha dado cuenta de que usted podría tener que
Nieuwe gegevens toe te voegen nooit Smart geheugenkaart als je eenmaal besefte dat je onbewust belangrijke bestanden verwijderd uit om gegevens te vermijden overschrijven.
Nunca agregue nuevos datos a la tarjeta de memoria inteligente una vez que se dio cuenta de que ha eliminado sin querer archivos importantes de ella para evitar la sobreescritura de datos.
Echter, je besefte dat je niet hebt genomen Backed up van HTC EVO data… Dus wat nu?
Sin embargo, se dio cuenta de que usted no ha tomado Copia de datos de HTC EVO… Entonces,¿qué sigue?
Echter, na het doen zodat je besefte dat er een aantal echt belangrijke video's in de Prullenbak.
Sin embargo, después de hacerlo se dio cuenta de que había algunos videos realmente importantes en la Papelera de reciclaje.
Was het toen Esther opdaagde Dat je besefte dat Sylvie een fraudeur was?
¿Fue cuando Esther entró en contacto por primera vez… que se dio cuenta que Sylvie era un fraude?
In de helft van 1 je besefte de achtergrond van de magnetische blik
En la mitad 1 se dio cuenta del fondo a la mirada magnética
Uitslagen: 89, Tijd: 0.0716

Je besefte in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans