A LA APLICACIÓN PROVISIONAL DEL PROTOCOLO - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van A la aplicación provisional del protocolo in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Decisión 90/227/CEE del Consejo referente a la celebración del acuerdo en forma de canje de notas relativo a la aplicación provisional del protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la compensación finan ciera establecidas en el acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República de Guinea relativo a la pesca en alta mar frente a la costa guineana durante el período comprendido entre el 7 de enero de 1990 y el 31 de diciembre de 1991.
Besluit 90/227/EEG van de Raad betreffende de sluiting van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het protocol tot vaststelling van de visserijrechten en de financiële compensatie bedoeld in de overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van de Republiek Guinea inzake de visserij voor de kust van Guinea, voor de periode van 7 januari 1990 tot en met 31 december 1991.
Queda aprobado en nombre de la Comunidad el Acuerdo en forma de Canje de Notas referente a la aplicación provisional de el Protocolo que establece las posibilidades de pesca
De Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling van de voor de periode van 16 juni 1997 tot en met 15 juni 2001 geldende vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie,
proyecto de Acuerdo en forma de canje de notas relativo a la aplicación provisional de el Protocolo.
kust van de Comoren; ontwerp-overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toe passing van het protocol.
proyecto de acuerdo en forma de canje de notas relativo a la aplicación provisional de el protocolo.
de kust van Madagaskar; ontwerp overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van dit protocol.
Decisión de el Consejo( 97/824/CE) de 20 de noviembre de 1997 sobre la celebración de el Acuerdo en forma de Canje de Notas referente a la aplicación provisional de el Protocolo que establece las posibilidades de pesca
Besluit 97/824/EG van de Raad van 20 november 1997 betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het protocol tot vaststelling van de voor de periode van 16 juni 1997 tot en met 15 juni 2001 geldende vangstmogelijkheden
Decisión 90/226/CEE de el Consejo, de 25 de abril de 1990, sobre la celebración de el Acuerdo en forma de canje de notas relativo a la aplicación provisional de el Protocolo que determina, para el período comprendido entre el 18 de enero de 1990
Besluit 90/226/EEG van de Raad van 25 april 1990 betreffende de sluiting van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toe passing van het protocol tot vaststelling van de voor de periode van 18 januari 1990 tot en met 17 januari 1993 geldende vangstmogelijkheden
En nombre de la Comunidad, el Acuerdo en forma de canje de notas relativo a la aplicación provisional del Protocolo por el que se fijan, para el período de 1 de enero de 1992 a 30 de sepriembre de 1993,
De Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling, voor de periode van 1 januari 1992 tot en met 30 september 1993, van de vangstmogelijkheden en de financiële bijdrage bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap
Acuerdo en forma de canje de notas relativo a la aplicación provisional del protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie
Acuerdo en forma de canje de notas relativo a la aplicación provisional del Protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het protocol tot vaststelling, voor de periode van 1 december 1996 tot en met 30 november 1999,
ACUERDO en forma de Canje de Notas relativo a la aplicación provisional del Protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca
OVEREENKOMST in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling, voor de periode van 1 december 1993 tot en met 30 november 1996,
Acuerdo en forma de Canje de Notas relativo a la aplicación provisional del Protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling, voor de periode van 1 december 1993 tot en met 30 november 1996,
Acuerdo en forma de canje de notas relativo a la aplicación provisional del protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het protocol tot vaststelling van de voor de periode van 1 augustus 1993 tot en met 31 juli 1996 geldende visserijrechten
Celebración del acuerdo en forma de canje de notas relativo a la aplicación provisional del protocolo que fija, para el período comprendido entre el 29 de febrero de 1988
Betreffende de sluiting van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing, voor de periode van 29 februari 1988 tot en met 28 februari 1990, van het Protocol tot vaststelling van de visserijrechten en de financiële tegenprestatie bedoeld in de Overeenkomst tussen de Regering van Senegal
Acuerdo en forma de canje de notas relativo a la aplicación provisional del Protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het protocol tot vaststelling van de voor de periode van 1 augustus 1990 tot en met 31 juli 1993 geldende visserijrechten
Acuerdo en forma de canje de notas relativo a la aplicación provisional del Protocolo que determina las posibilidades de pesca y la participación financiera previstas en el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República Democrática de Madagascar relativo a la pesca de altura frente a Madagascar durante el período comprendido entre el 21 de mayo de 1992 y el 20 de mayo de 1995.
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling van de voor de periode van 21 mei 1992 tot en met 20 mei 1995 geldende vangstmogelijkheden en financiële bijdrage, als bedoeld in de overeenkomst tussen de EEG en de regering van de Democratische Republiek Madagaskar inzake de visserij voor de kust van Madagaskar.
Acuerdo en forma de canje de notas relativo a la aplicación provisional del protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la compensación financiera establecidas en el Acuerdo entre la Comunidad Europea y el Gobierno de la República del Senegal sobre la pesca frente a la costa senegalesa durante el periodo comprendido entre el/ de mayo de 1997 y el 30 de abril de 2001.
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het protocol tot vaststelling van de voor de periode van 1 mei 1997 tot en met 30 april 2001 geldende vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, als bedoeld in de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de regering van de Republiek Senegal inzake de visserij voor de Senegalese kust.
ACUERDO en forma de canje de notas relativo a la aplicación provisional del Protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca
OVEREENKOMST ín de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling van de voor de periode van 1 augustus 1993 tot
Acuerdo en forma de Canje de Notas relativo a la aplicación provisional del Protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling voor de periode van 18 januari 1996 tot en met 17 januari 1999,
ACUERDO en forma de canje de notas relativo a la aplicación provisional del Protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la compensación financiera establecidas en el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República de Guinea Ecuatorial sobre la pesca en aguas de Guinea Ecuatorial durante el período comprendido entre el 1 de julio de 1994 y el 30 de junio de 1997.
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling van de voor de periode van 1 juli 1994 tot en met 30 juni 1997 geldende vangstmogelijkheden en de financiële compensatie, bedoeld in de Overeenkomst tussen de EEG en de Regering van de Republiek Equatoriaal-Guinee inzake de visserij voor de kust van Equatoriaal-Guinee.
Acuerdo en forma de Canje de Notas relativa a la aplicación provisional del Protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la compensación financiera previstas en el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República del Senegal relativo a la pesca frente a la costa de Senegal, para el período comprendido entre el 1 de mayo de 1997 y el 30 de abril de 2001.
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het protocol tot vaststelling van de voor de periode van 1 mei 1997 tot en met 30 april 2001 geldende vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie bedoeld in de Overeenkomst tussen de EEG en de regering van de Republiek Senegal inzake de vis serij voor de Senegalese kust.
Uitslagen: 406, Tijd: 0.0348

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands