ACERCAR - vertaling in Nederlands

dichter
poeta
más cerca
acercar
más cercano
más denso
aproximar
poetisa
acercamiento
más próxima
benaderen
abordar
acceder
enfocar
contactar
dirigir
se acercan
se aproximan
un enfoque
a acercarse
contacto
inzoomen
acercar
ampliar
zoom
profundizar
hacer un acercamiento
komen
llegar
entrar
ir
salir
aquí
volver
vienen
aparecen
ocurren
son
brengen
traer
llevar
poner
sacar
provocar
aportan
pasan
transmiten
brindan
reúnen
buurt
cerca
barrio
vecindario
zona
alrededor
vecindad
proximidad
inmediaciones
alejado
zoom
dobladillo
borde
acercar
amplíe
acercamiento
ruedo
toenadering
acercamiento
aproximación
acercar
enfoque
in te zoomen
para ampliar
para acercar
zoom en
om dicht
para estar cerca
se cerca
para acercarse lo más
denso
para acercar
para acercarse
para cerrar
densamente

Voorbeelden van het gebruik van Acercar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No me puedo acercar a esas cosas.
Ik kan niet in de buurt van die dingen komen.
Acercar/ alejar el reloj.
Zoom in/uit op het horloge.
No te vuelvas a acercar a mis niños hasta que no estés sereno.
Jij komt niet bij m'n schatjes in de buurt tot je weer clean bent.
No fumar ni acercar fuentes de calor al vehículo.
Niet roken of geen warmtebron in de buurt van het voertuig brengen.
Capitán Osborne, no se va a acercar al teniente Kendall.
Kapitein Osborne, u komt niet in de buurt van Luitenant Kendall.
No te vas a acercar ni un centímetro a mi plataforma petrolífera!
Je mag nog niet eens in de buurt van mijn booreiland komen!
¿Qué te hace creer que te dejaré acercar a mi hijo?
Wat doet jou denken dat ik je in de buurt van mijn zoon laat?
No te dejaré ni acercar a mi auto.
Ik laat je niet in de buurt van mijn auto.
Acercar el lujo de un hotel para adultos y parejas.+.
Breng de luxe van een hotel voor volwassenen en koppels.+.
John no se quiere ni acercar a la universidad.
John komt niet op de campus.
Acercar el laboratorio al paciente.
Breng het laboratorium naar de patiënt.
Com, entre otras cosas, acercar los Puertos Deportivos a sus usuarios.
Com, onder andere, breng de jachthavens aan haar gebruikers.
Contestar: acercar el dispositivo al oído.
Beantwoorden: breng het apparaat naar uw oor.
¿Por qué necesitas hacer esas cosas antes de acercarte a Dios?
Waarom moet u deze dingen doen vooraleer u tot God komt?
Si te vuelves a acercar a mí, llamo a la poli.
Als je weer bij me komt bel ik de politie.
Acercar revela 87 grandes estrellas con nombre y nuestro sistema solar.
Inzoomen onthult 87 grote sterren en ons zonnestelsel.
Me voy a acercar a investigar.
Ik ga dichterbij om het te onderzoeken.
Debemos acercar el martillo al centro del puente tanto como sea posible.
We moeten de hamer zo dicht mogelijk bij het midden van de brug krijgen.
Te puedes acercar y correr junto a los atletas.
Je kunt dichterbij komen en meerennen met de atleten.
No acercar: el zoom digital es malo.
Niet zoomen- Digitale zoom is slecht.
Uitslagen: 1513, Tijd: 0.37

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands