ACLARAR QUE - vertaling in Nederlands

verduidelijken dat
aclarar que
precisar que
clarifique que
señalar que
duidelijk maken dat
dejar claro que
aclarar que
quede claro que
muy claro que
clarificar que
wijzen dat
señalar que
indicar que
recordar que
destacar que
cuenta que
subrayar que
mencionar que
resaltar que
advertimos de que
manifestar que
benadrukken dat
subrayar que
destacar que
hacer hincapié en que
resaltar que
recalcar que
señalar que
insistir en que
enfatizan que
acentuar que
remarcar que
verduidelijking dat
aclarar que
aclaración de que
uitleggen dat
explicar que
explicarles que
aclarar que
toegelicht dat
gepreciseerd dat
precisar que
especificar que
puntualizar que
verduidelijkt dat
aclarar que
precisar que
clarifique que
señalar que

Voorbeelden van het gebruik van Aclarar que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En primer lugar, debemos aclarar que cuando hablamos de recién nacidos,
Allereerst moeten we duidelijk maken dat wanneer we het hebben over pasgeborenen,
tantos medios debíamos aclarar que EE. UU tiene un compromiso con los derechos humanos.
zoveel mensen die kijken, zoveel media we duidelijk maken dat de V. S die hecht aan mensenrechten.
Sin embargo, la Comisión ha omitido aclarar que el acero sigue estando subvencionado
De Commissie heeft echter nagelaten om het duidelijk te maken dat staal verder zal worden gesubsidieerd
Solo quería aclarar que el más caro es el techo de tela del techo del PVC al menos 1,5- 2 veces.
Wilde alleen maar om te verduidelijken dat de duurdere stof plafond pvc plafond minstens 1,5-2 keer.
Primero conviene aclarar que nunca dejé el sacerdocio,
Eerst moet duidelijk zijn dat ik nooit het priesterschap verlaten,
parece aclarar que la microtargeting previene el escrutinio público que serviría como control efectivo sobre la publicidad falsa.
lijkt het duidelijk dat microtargeting de zeer publieke controle voorkomt die zou kunnen dienen als een effectieve controle op valse advertenties.
Cabe aclarar que los antecedentes de los Documentos de Urantiano fueron asociados de ninguna manera con el comúnmente conocido espiritismo-sesiones de comunicación con espíritus de seres humanos acaecidos.
Het moge duidelijk zijn dat de antecedenten van de Urantia Verhandelingen niet te vergelijken zijn met zogenaamd spiritisme- met zijn seances en veronderstelde communicatie met geesten van overleden mensen.
Por último, desearía aclarar que la cuestión de la protección de los peatones
Tot slot wil ik nog duidelijk maken dat het beschermen van voetgangers
Entonces intenté aclarar que el Tratado CE no ofrece un fundamento jurídico que permita establecer dicha prohibición de la publicidad.
Ik heb toentertijd geprobeerd duidelijk te maken dat er voor een dergelijk reclameverbod geen rechtsgrondslag in het EG-verdrag bestond.
Señor Presidente, en primer lugar quisiera aclarar que no hablo en nombre de mi Grupo,
Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik duidelijk maken dat ik niet namens mijn hele fractie spreek,
Quiero aclarar que mis intenciones no fueron obtener una reacción de la gente.
Ik wil duidelijk maken dat het niet mijn bedoeling was een reactie van mensen uit te lokken.
(12) A fin de garantizar la seguridad jurídica, conviene aclarar que el Reglamento(CE) n.
Teneinde rechtszekerheid te bieden, is het passend te verduidelijken dat Verordening(EG) nr.
Inmediatamente se debe aclarar que la colocación de la lámina en el suelo no es diferente del estilo habitual,
Onmiddellijk moet worden verduidelijkt dat het leggen van het laminaat op de vloer is niet anders dan de gebruikelijke styling,
hagamos un seguimiento y cultivemos el hábito de siempre aclarar que pertenecemos a La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días.
laten we de gewoonte ontwikkelen om steeds duidelijk te maken dat we lid van De Kerk van Jezus Christus van de Heiligen der Laatste Dagen zijn.
Por razones de seguridad jurídica, conviene aclarar que los productos fertilizantes con el marcado CE deben cumplir tales especificaciones
Omwille van de rechtszekerheid moet worden verduidelijkt dat bemestingsproducten met CE-markering aan die specificaties moeten voldoen, ook al worden
En primer lugar debería aclarar que la Comisión no persigue como objetivo general la
Ten eerste moet ik duidelijk maken dat de Commissie de opening van gesloten beroepen niet nastreeft
Quiero aclarar que mis intensiones no eran capturar las reacciones de la gente.
Ik wil duidelijk maken dat het niet mijn bedoeling was een reactie van mensen uit te lokken.
También es importante aclarar que esta prótesis se lleva a cabo en un hospital,
Het is ook belangrijk om te verduidelijken dat deze prothese wordt uitgevoerd in een ziekenhuis,
También espero que el Parlamento tenga la valentía de aclarar que la educación financiada con los impuestos está abierta para todos.
Ik hoop ook dat het Parlement de moed heeft duidelijk te maken dat met belastinggeld gefinancierd onderwijs er voor iedereen is.
necesito aclarar que este punto no es necesario para el caso en contra de los matrimonios homosexuales.
wil ik duidelijk maken dat dit argument niet noodzakelijk is voor het betoog tegen het homohuwelijk.
Uitslagen: 421, Tijd: 0.0967

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands