ACOGIÓ - vertaling in Nederlands

verwelkomde
verwelkomd
damos la bienvenida
acoger
recibir
organiseerde
organizar
organización
celebrar
gastheer
anfitrión
huésped
host
acogida
sede
anfitrion
acoge
presentador
servicial
ontving
recibir
obtener
recepción
acoger
nam
tomar
llevar
adoptar
asumir
coger
incorporar
sacar
aceptar
ocupan
la adopción
begroette
saludar
recibir
saludo
bienvenida
dan la bienvenida
acoger
welkom
bienvenido
recepción
la bienvenida
agradable
da la bienvenida
acogida
opving
recibió
captaba
recogió
atrapó
acogió
escuchó
sus
herbergde
onderdak

Voorbeelden van het gebruik van Acogió in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mi jefe me acogió cuando era joven.
Mijn baas heeft me aangenomen toen ik nog jong was.
Francia acogió su primer campeonato de Fórmula Renault en 1971.
Frankrijk was gastland voor het eerste Formule Renault-kampioenschap in 1971.
Me acogió cuando estaba desesperada.
Ze nam me op toen ik wanhopig was.
Ella me acogió.
Zij nam me op.
Nos acogió cálidamente por su familia y nosotros no faltaba nada.
We werden hartelijk ontvangen door haar familie en ons er was niets ontbreekt.
Nos acogió cálidamente por Fred y fuera de Fred y Corry.
We werden hartelijk ontvangen door Fred en uitgezwaaid door Fred en Corry.
Esa es la razón por la que acogió a Bruno.
Dat is ook de reden waarom ze Bruno nam.
San Lucas dice que fue ella quien acogió a Jesús Cfr. v.
De heilige Lucas zegt dat zij degene is die Jezus ontvangen heeft cf v.
Entonces Morgan, protectora de los enfermos y necesitados, la acogió.
Dus Morgan, beschermster van de zieken en behoeftige nam haar op.
Esa misma amiga de la familia me acogió.
Diezelfde familievriend nam me in huis.
Eran los primeros emigrantes también que acogió la ciudad de Eindhoven.
Het waren tegelijkertijd de eerste emigranten, die de stad Eindhoven opnam.
un exilio será la tierra que nos acogió.
een ballingsoord zal het land zijn dat ons opnam.
¿Fue cuando Lord Bartok lo acogió?
Is dat wanneer Lord Bartok hem op zich nam?
Y ellos… mi abuela me acogió.
Mijn oma nam me in huis.
San Lucas dice ella fue la que acogió a Jesús cf. v.
De heilige Lucas zegt dat zij degene is die Jezus ontvangen heeft cf v.
Aún intento averiguar por qué Sunny te acogió como Potro.
Ik snap nog steeds niet waarom Sunny je als Colt aannam.
La gente decente con el Tenessee me acogió.
Fatsoenlijke mensen uit Tennessee namen mij in huis.
En 1937, von Koenigswald acogió al paleontólogo Franz Weidenreich durante su visita a Java para examinar las nuevas localidades fosilíferas descubiertas.
In 1937, von Koenigswald gehost paleontoloog Franz Weidenreich bezoek aan Java om nieuw ontdekte locaties te onderzoeken.
Al principio la iglesia bizantina acogió a los nuevos ocupantes,
In eerste instantie verwelkomde de Byzantijnse kerk de nieuwe bezetters,
EPID acogió la proyección de un documental premiado,
EPID gehost vertoningen van een award-winnende documentaire,
Uitslagen: 396, Tijd: 0.1268

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands