AGRADAR A DIOS - vertaling in Nederlands

god te behagen
agradar a dios
god welgevallig
agradable a dios
agradar a dios
gode te behagen
agradar a dios

Voorbeelden van het gebruik van Agradar a dios in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Niña presentadora con velo: Debemos sacrificar nuestras vidas por el bien de la patria, para que podamos agradar a Dios y liberar Palestina y Jerusalén….
Gesluierde kind-presentator: “We moeten ons leven offeren ter wille van het vaderland, zodat wij God behagen en Palestina en Jeruzalem bevrijden.
es el de ver si buscamos ante todo agradar a Dios o a los hombres.
namelijk zichzelf afvragen of men vóór alles aan God wil behagen of aan de mensen.
debemos agradar a Dios(verso 6).
dienen wij God te behagen(zie vers 6).
entonces la única pregunta importante es¿cómo puedo agradar a Dios?
dan is de ene belangrijke vraag: hoe kan ik God behagen?
se encuentra totalmente incapaz de agradar a Dios.
daarom is hij in geen enkel opzicht in staat om God te behagen.
Esforzate en la lectio con la intensión de creer y agradar a Dios.
Zet je tot de lectio met de intentie om te geloven en aan God te behagen.
el secreto es agradar a Dios por seguir fielmente a los preceptos establecidos por Dios..
het geheim is om God te behagen door getrouw de goddelijk voorgeschreven voorschriften te volgen.
Comprométete en la lectio con la intención de creer y agradar a Dios.
Zet je tot de lectio met de intentie om te geloven en aan God te behagen.
El único móvil es agradar a Dios, y de ahí surge una total indiferencia hacia lo que otros dicen y piensan, de modo que palabras y acciones son perfectamente simples
Het enige doel is God te behagen en daarom ontstaat er dan ook een volkomen onverschilligheid voor wat anderen zeggen en denken, zodat woorden en handelingen heel simpel
Hebreos 11:6 dice,“Pero sin fe es imposible agradar a Dios; porque es necesario
Hebreeën 11:6 stelt: “en zonder het geloof is het onmogelijk God welgevallig te zijn; wie bij God wil komen,
Sin fe es imposible agradar a Dios porque, para el hombre es la respuesta básica a Dios,
Zonder geloof is het onmogelijk God te behagen, omdat het, als de basisreactie van de mens op God, leidt tot gehoorzaamheid
Pero sin fe es imposible agradar a Dios; porque es necesario
Maar zonder geloof is het onmogelijk Gode te behagen. Want die tot God komt,
Sin fe es imposible agradar a Dios, pero a través de la fe podemos agradarle, y nos convertimos en
Zonder geloof is het onmogelijk God welgevallig te zijn, maar door het geloof behagen wij Hem wel,
buscamos sólo agradar a Dios, sin ningún tipo de segundas intenciones.
wij zoeken alleen God te behagen, zonder allerlei bijbedoelingen.
sin ella es imposible agradar a Dios.
zonder geloof is het onmogelijk God te behagen.
No debemos desesperarnos ante las debilidades de la carne, sino agradar a Dios con la fe que, aunque somos débiles,
Wij zouden niet moeten wanhopen bij de zwakheid van ons vlees, maar we moeten God behagen met het geloof dat, alhoewel we zwak zijn,
¿Quién está tan determinado por agradar a Dios que se encuentra desesperado por ser librado de todo hábito,
Wie is er zo in beslag genomen door het behagen van God dat ze er wanhopig naar verlangen om verlost te worden van alle gewoontes
que de la manera que fuisteis enseñados de nosotros de cómo os conviene andar, y agradar a Dios, así vayáis creciendo.
gelijk gij van ons ontvangen hebt, hoe gij moet wandelen en Gode behagen, dat gij daarin meer overvloedig wordt.
No obstante, si deseamos agradar a Dios, la Biblia dice que hay determinados comportamientos que deben evitarse, incluidas las prácticas homosexuales(2 Corintios 10:4, 5).
Toch zegt de Bijbel dat we bepaald gedrag, waaronder homoseksuele daden, moeten vermijden als we God blij willen maken(2 Korinthiërs 10:4, 5).
Sabemos que sin fe es imposible agradar a Dios, sin embargo, esa fe debe andar juntamente con la santificación que nos lleva al sacrificio por nuestras conquistas,
We weten dat zonder geloof het onmogelijk is om God te behagen, maar dit geloof moet gepaard gaan met de heiligmaking die ons leidt naar het offer voor onze veroveringen, maar ook naar het
Uitslagen: 57, Tijd: 0.0788

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands