AL CONSENTIMIENTO - vertaling in Nederlands

aan de toestemming
al consentimiento
a la autorización
a la aprobación
al permiso
van de instemming
del consentimiento
del acuerdo
del dictamen conforme

Voorbeelden van het gebruik van Al consentimiento in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dicha decisión estará sujeta al consentimiento previo de la Comisión,
Dergelijke beslissingen worden onderworpen aan voorafgaande goedkeuring door de Commissie, de raad van bestuur
Cuando recurres al consentimiento,¿lo obtienes en conjunto con los bienes o servicios que ofreces?
Wanneer je op toestemming vertrouwt, is de toestemming die je verkrijgt dan gebundeld met de goederen of services die je aanbiedt?
Condiciones aplicables al consentimiento del niño en relación con los servicios de la sociedad de la información.
Voorwaarden die van toepassing zijn op de toestemming van kinderen met betrekking tot diensten van de informatiemaatschappij.
Condiciones aplicables al consentimiento de un niño en relación con los servicios de la sociedad de la información.
Voorwaarden die van toepassing zijn op de toestemming van kinderen met betrekking tot diensten van de informatiemaatschappij.
Cuando se haga referencia al consentimiento de un usuario final, incluidas las personas jurídicas,
Wanneer naar de goedkeuring van eindgebruikers, waaronder rechtspersonen, wordt verwezen,
En el texto relativo al consentimiento se te informa de las consecuencias de retirar
U wordt in de betreffende tekst van de toestemming gewezen op de gevolgen van het intrekken
Además, este propósito no está sujeto al consentimiento de los datos que no son necesarios para tal fin.
Tevens is dat doel niet afhankelijk van de toestemming voor gegevens die niet noodzakelijk zijn voor dat doel.
Asimismo, tal finalidad no está supeditada al consentimiento de datos que no sean necesarios para este fin.
Tevens is dat doel niet afhankelijk van de toestemming voor gegevens die niet noodzakelijk zijn voor dat doel.
Error de términopor lo tanto, se refería a las tablas y no al consentimiento del condominio que las había firmado.
Term foutdaarom verwees het naar de tabellen en niet naar de toestemming van het condominium die ze had ondertekend.
En todo caso, la comunicación de estos datos estará supeditada al consentimiento por escrito del solicitante de protección internacional que obtenga el Estado miembro requerido.
In ieder geval heeft de verzoekende lidstaat voor het doorgeven van deze inlichtingen de schriftelijke toestemming van de persoon die om internationale bescherming verzoekt nodig.
Puede revocar su consentimiento en cualquier momento notificándonos sin afectar la legalidad del procesamiento en base al consentimiento de revocación.
U kunt uw toestemming op elk gewenst moment intrekken door ons hiervan op de hoogte te brengen zonder de rechtmatigheid van de verwerking aan te tasten op basis van de toestemming tot intrekking.
Tal marco podría, en última instancia, erosionar las protecciones legales- como el derecho al consentimiento- que las niñas han tenido durante casi un siglo.
Zo een kader zou uiteindelijk de wettelijke bescherming- zoals het recht van instemming- kunnen eroderen die meiden bijna een eeuw lang hadden.
Información sobre la ubicación del usuario de un servicio en base al consentimiento de dicho usuario; y.
Locatie-informatie van de gebruiker van een dienst op basis van de toestemming van de gebruiker; en.
En primer lugar, este artículo se remite de forma excesivamente amplia al consentimiento del interesado.
Ten eerste is artikel 6 te veel gebaseerd op de toestemming van de betrokkene.
Se aplican normas especiales al reconocimiento por parte de un ciudadano neerlandés casado y al consentimiento de la madre y del menor(artículo 4 de la WCA).
Er zijn afzonderlijke regels voor de erkenning door een Nederlandse gehuwde man en voor de toestemming van de moeder en het kind art.
En todo caso, la comunicación de estos datos estará supeditada al consentimiento del solicitante de asilo.
In ieder geval is voor het verstrekken van deze gegevens de toestemming van de asielzoeker vereist.
La retirada del consentimiento no afectará a la licitud del tratamiento realizado de conformidad al consentimiento hasta el momento de su retirada.
Het intrekken van de toestemming doet geen afbreuk aan de rechtmatigheid van de verwerking die heeft plaatsgevonden op basis van de toestemming tot op het moment dat deze werd ingetrokken.
El envío de correos electrónicos de marketing directo está sujeto al consentimiento previo del usuario.
Het verzenden van direct marketing e-mails is onderworpen aan de voorafgaande toestemming van de internetgebruiker.
Si reside en otro Estado miembro, la autorización estará supeditada al consentimiento de ambos Estados.
Indien deze persoon ingezetene is van een andere Lid-Staat, dienen beide Lid-Staten in te stemmen met de afgifte van de vergunning.
la primera a ser destacada se refiere al consentimiento del sujeto poseedor de los datos personales procesados.
van de vastgestelde verplichtingen, gaat de eerste aandacht uit naar de toestemming van de persoon die de verwerkte persoonsgegevens verwerkt.
Uitslagen: 180, Tijd: 0.0587

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands