CONSERVA - vertaling in Nederlands

behoudt
mantener
conservar
retener
conservación
retención
preservación
reservamos
bewaart
conservar
guardar
mantener
almacenar
preservar
conservación
retener
retención
ahorrar
preservación
blijft
seguir
permanecer
continuar
quedar
mantener
quedarnos
conserveert
conservación
conservar
preservar
preservación
blik
mirada
vistazo
lata
aspecto
visión
mirar
hojalata
look
estaño
ojeada
met behoud
conservando
con la preservación
con el mantenimiento
con la conservación
para mantener
con la retención
ingeblikte
onderhoudt
mantener
mantenimiento
sostener
servicio
conservar
cuidado
bespaart
ahorrar
ahorro
guardar
salvar
conservar
handhaaft
mantener
mantenimiento
defender
conservar
preservar
cumplir

Voorbeelden van het gebruik van Conserva in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Posición: conserva la posición de 20 segundos a 1 min.
Houding: blijf 20 seconden tot 1 minuut in dezelfde houding.
Conserva la calma.
Blijf kalm.
Décadas después. el imperio conserva este y muchos otros“derechos” similares.
Decennia later behoud het Imperium dit recht en vele andere soortgelijke rechten.
La transparencia del fondo conserva los píxeles transparentes en la imagen.
Met de transparantie van de achtergrond blijven transparante pixels in de afbeelding behouden.
Cariño, conserva con los trofeos".
Schat, bewaar de trofeeën.
BMW 335i sedán conserva su mágica y dinámica de conducción se siente.
BMW 335i sedan behield haar magische dynamiek en de rij-gevoel.
Se conserva su encanto marino,
Hij bewaarde zijn mariene charme,
Así que solo conserva la calma.
Dus blijf gewoon rustig.
Carnes en conserva: salchichas, sazonadas, ahumadas, enlatadasetc.
Geconserveerd vlees: worst, gekruid, gerookt, ingeblikt.
Conserva la calma, mi amigo.
Blijf kalm, mijn vriend.
Arregla tus vídeos y conserva solamente los mejores momentos.
Trim je video's en bewaar alleen de beste momenten.
El producto conserva su forma y estructura, pero es un poco más pequeño.
Het product behoud zijn vorm en structuur maar wordt ietsje kleiner.
Esta opción conserva los objetos de formulario que tienen acciones vinculadas.
Bij deze optie blijven formulierobjecten waaraan handelingen zijn gekoppeld, behouden.
Conserva tus ojos explorando la zona"T".
Blijf met je ogen die"T"-zone afscannen.
La función D-Lighting activo conserva los detalles en las altas luces y.
Met Actieve D-Lighting blijven details in hoge lichten.
Esta solución conserva mi vida y mi tranquilidad.
Deze oplossing geconserveerd mijn leven en mijn gemoedsrust.
Conserva esa rabia en tus entrañas
Blijf zo vurig
Flores secas: conserva los colores de la temporada.
Gedroogde bloemen: behoud de kleuren van het seizoen.
Produce un archivo de menor tamaño y conserva intactos los datos originales.
Hiermee krijgt u kleinere uitvoerbestanden en blijven de oorspronkelijke gegevens intact.
Es la única isla que conserva un cráter más o menos apreciable.
Het is het enige eiland dat een min of meer merkbare krater behield.
Uitslagen: 4244, Tijd: 0.0834

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands