reserva
reserveer
boek
te boeken
te reserveren
boeking
voorbehouden
reservering
worden geboekt conserva
behouden
bewaren
blijven
besparen
conserveren
instandhouding
handhaven
onderhouden
bewaring mantiene
houden
handhaven
onderhouden
blijven
bewaren
vasthouden
handhaving
instandhouding
bewaar retiene
behouden
vasthouden
vast te houden
bewaren
achterhouden
tegenhouden
worden vastgehouden
binnenhouden se reserva
behoudt zich
gereserveerd
voorbehouden
geboekt mantenga
houden
handhaven
onderhouden
blijven
bewaren
vasthouden
handhaving
instandhouding
bewaar conservará
behouden
bewaren
blijven
besparen
conserveren
instandhouding
handhaven
onderhouden
bewaring mantener
houden
handhaven
onderhouden
blijven
bewaren
vasthouden
handhaving
instandhouding
bewaar mantendrá
houden
handhaven
onderhouden
blijven
bewaren
vasthouden
handhaving
instandhouding
bewaar conserve
behouden
bewaren
blijven
besparen
conserveren
instandhouding
handhaven
onderhouden
bewaring conservan
behouden
bewaren
blijven
besparen
conserveren
instandhouding
handhaven
onderhouden
bewaring reservan
reserveer
boek
te boeken
te reserveren
boeking
voorbehouden
reservering
worden geboekt retendrá
behouden
vasthouden
vast te houden
bewaren
achterhouden
tegenhouden
worden vastgehouden
binnenhouden retenga
behouden
vasthouden
vast te houden
bewaren
achterhouden
tegenhouden
worden vastgehouden
binnenhouden reservará
reserveer
boek
te boeken
te reserveren
boeking
voorbehouden
reservering
worden geboekt reserve
reserveer
boek
te boeken
te reserveren
boeking
voorbehouden
reservering
worden geboekt retener
behouden
vasthouden
vast te houden
bewaren
achterhouden
tegenhouden
worden vastgehouden
binnenhouden
En je behoudt jouw deel van het akkoord? Behoudt jullie cultuur, maar tracht deze niet aan ons op te dringen.Mantengan su cultura, pero no intenten imponerla a los demas.Mantengan la posición actual.Zo behoudt het eten in de diepvries meer van zijn originele smaak. Así, los alimentos mantendrán su sabor original.
Alle eenheden, Behoudt je positie. A todas las unidades, mantengan su posición. Ik denk niet dat deze plannen voldoende behoudt van de stijl van het gebouw. No creo que estos nuevos planos conserven suficientemente el estilo del edificio. Instagram die hoge kwaliteit behoudt ? Vimeo o Instagram que conserven alta calidad? Castle behoudt hier de leiding. Castel sigue a cargo aquí. Hout behoudt de stabiliteit veel langer. La madera mantiene su estabilidad durante mucho más tiempo. Gorky Park behoudt nog steeds zijn geheimen uit de Sovjettijd. Gorky Park aún guarda sus secretos de los tiempos soviéticos. De plant behoudt een beheersbare hoogte van maximaal 1,2m. La planta se mantiene a una altura manejable de como mucho 1,2m. Behoudt de lichtkwaliteit gedurende 60 jaar1.Mantiene su calidad de luz por 60 años.1.De samenstelling behoudt de vloeibaarheid gedurende een lange tijd, La composición conserva su fluidez durante mucho tiempo, De pasta behoudt zelfs na het bakken het zachte mondgevoel La pasta conserva su textura suave incluso una vez horneada Take-Two behoudt echter wel het recht om Duke Nukem Forever uit te geven.”. Emerson behoudt een minderheidsbelang in het bedrijf. Emerson sigue manteniendo un interés minoritario en la empresa. BD behoudt alle rechten op deze databases (behoudt ook de waarde van de wagen). (también guarda el valor del automóvil). Ondanks deze, Andilana behoudt een deel van zijn magie. A pesar de esto, Andilana sigue manteniendo parte de su magia.
Tonen meer voorbeelden
Uitslagen: 12465 ,
Tijd: 0.1099