CORRESPONDERÁ - vertaling in Nederlands

komt overeen
corresponden
acuerdan
coinciden
convienen
concuerdan
son consistentes
equivalen
reflejan
overeenkomt
acordar
igualar
emparejar
convenir
acuerdo
coinciden
corresponden
correspondientes
concuerdan
equivalentes
berust
se basan
descansan
dependen
reposan
corresponden
residen
recaen
fundarse
se fundamentan
resignamos
overeen
equivalente
consistente
acuerdo
corresponde
coincide
reflejan
acordaron
similares
concuerdan
convienen
overeenstemt
acordar
cumplir
corresponden
coinciden
correspondientes
concuerdan
se ajusten
acordes
conformes
similares
correspondeert
corresponder
correspondencia
correspondientes
overeenkomen
acordar
igualar
emparejar
convenir
acuerdo
coinciden
corresponden
correspondientes
concuerdan
equivalentes
toekomt
llegar
venir
transmitirá
enviará
corresponden
remitirá
comunicará
pertenecen
zal beantwoorden
responderán
contestarán

Voorbeelden van het gebruik van Corresponderá in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si el traslado no se produce en el plazo de seis meses, la responsabilidad corresponderá al Estado miembro en que se haya presentado la solicitud de asilo.
Indien de overdracht niet plaatsvindt binnen de gestelde termijn van zes maanden, berust de verantwoordelijkheid bij de lidstaat waar het asielverzoek is ingediend.
Por lo tanto, esa nueva Comisión tendrá que iniciar la aplicación de una agenda política que corresponderá a su mandato.
Die nieuwe Commissie zal dan ook een politieke agenda moeten invoeren die overeenstemt met haar mandaat.
La belleza desafiante de estas montañas es tan cautivadora que no corresponderá más que un yo de contenido.
De uitdagende schoonheid van deze bergen is zo boeiend dat het niets anders dan een inhoudszelf zal beantwoorden.
No vale la pena esperar que«la vidriera preparada» corresponderá a la cualidad del producto original.
Verwacht niet dat het"gekookte glas in lood" overeenkomt met de kwaliteit van het originele product.
La fuente de emisión corresponderá al punto de medición,
De emissiebron komt overeen met het meetpunt en de emissies worden uitgedrukt
de alfombras disponibles en la actualidad, por lo que seguramente uno corresponderá con su necesidad tanto de la limpieza requisito
dus er zal zeker een zijn die zeker overeenkomt met je behoefte aan zowel het schoonmaken vereiste
En tal caso, el pago que recibirá corresponderá al total del informe de venta menos el total de la nota de abono.
In dit geval zal de betaling die je ontvangt overeenkomen met het totaal van het verkooprapport verminderd met het totaal van de creditnota.
Cada uno de los niveles de evaluación corresponderá a uno de los niveles de garantía y estará definido por una combinación apropiada de componentes de garantía.
Elk evaluatieniveau komt overeen met één van de zekerheidsniveaus en wordt door middel van een passende combinatie van zekerheidscomponenten omschreven.
De lo contrario, el perro puede llegar a ser agresivo, que corresponderá plenamente a su aspecto sombrío.
Anders kan de hond agressief worden, wat volledig overeenkomt met zijn somber uitstraling.
En el caso de programas y proyectos intra-ACP, el Comité de embajadores ACP deberá nombrar un ordenador de pagos intra-ACP cuyo cometido corresponderá mutatis mutandis al del Ordenador de Pagos Nacional.
Bij intra-ACS-programma's en -projecten wijst het ACS-Comité van Ambassadeurs een intra-ACS-ordonnateur aan, wiens taken mutatis mutandis overeenkomen met die van de nationale ordonnateur.
El primer color de la fila corresponderá a la primera opción de respuesta en la tabla de datos.
De eerste kleur in de rij komt overeen met de eerste antwoordkeuze in de gegevenstabel.
su teléfono tendrá una dirección IP que corresponderá a esa ubicación.
dan heeft uw telefoon een IP adres die overeenkomt met die locatie.
Cada una de las posiciones del selector solo corresponderá a un único modo de mando o de funcionamiento.
Elke positie van de keuzeschakelaar mag slechts overeenkomen met één enkele bedrijfs- of bedieningswijze.
El pago solicitado al cliente corresponderá al importe total de la compra,
De betaling gevraagd aan de klant komt overeen met het totale bedrag van de aankoop,
Dicha pena o medida corresponderá en la medida de lo posible, en cuanto a su naturaleza, a la impuesta por la condena que haya de cumplir.
Wat de aard betreft, zal de straf of maatregel zoveel mogelijk overeenstemmen met die welke door de ten uitvoer te leggen veroordeling is opgelegd.
la decisión corresponderá en última instancia únicamente a los ministro,
de beslissing berust uiteindelijk bij de ministers alleen
Corresponderá a los Estados miembros afrontar los problemas ocasionados por lacontaminación del pasado.
Het is aan de lidstaten om de problemen van vervuiling uit het verleden op te lossen.
La fijación del importe de la indemnización a la víctima corresponderá a los Estados miembros,
Welke schadeloosstelling wordt betaald aan elk slachtoffer wordt overgelaten aan de lidstaten, mits deze schadeloosstelling billijk
La ayuda corresponderá al 20% de las inversiones subvencionables y estará limitada a 1400 EUR.
De steun bedraagt 20% van de subsidiabele investeringen met een maximum van 1400 EUR.
El próximo año un -1% corresponderá a un Pacto de Estabilidad
Minus 1 procent volgend jaar komt overeen met een stabiliteits- en groeipact van meer
Uitslagen: 172, Tijd: 0.0843

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands