CREO QUE LA PREGUNTA - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Creo que la pregunta in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Creo que la pregunta correcta es¿a quién se supone que se la va a entregar?
Ik denk dat een beter vraag is aan wie zou dit moeten leveren?
señor Barón Crespo, creo que la pregunta que han formulado realmente no es ajena al debate que acabamos de mantener.
mijnheer Barón Crespo, ik geloof dat de vraag die u hebt gesteld, een zekere relatie heeft met het debat dat wij zojuist hebben gevoerd.
Creo que la pregunta o lo implica su razonamiento hace referencia a uno de los temas que habrá que abordar en el futuro en el marco de la revisión de la Directiva sobre la EIM,
Ik denk dat de vraag, of wat er impliciet achter uw redenering zit, een van de kwesties is die naar mijn mening in de toekomst moet worden aangepakt bij
Por eso, creo que la pregunta del Sr. Barros Moura es pertinente
Daarom denk ik dat de vraag van de heer Barros Moura pertinent is
Porque creo que la pregunta de raíz es:¿ve un problema con tener personas en demasiadas listas,
Omdat ik denk dat de kernvraag hier is, ziet u een probleem met het hebben van
TINDEMANS.-(NL) Creo que la pregunta que acaba de hacerse
De heer Tindemans.- Ik meen dat de vraag die zoeven gesteld werd
técnica Creo que la pregunta ha sido contestada completamente,
technische Ik denk dat de vraag volledig is beantwoord,
desde la digitalización de los bienes culturales y artísticos, creo que la pregunta es la siguiente:¿está Europa destinada a convertirse en una tierra de consumo para los Estados Unidos
sinds de digitalisering van culturele en artistieke goederen, denk ik dat de vraag als volgt luidt: is Europa voorbestemd een consumptieland te worden voor de Verenigde Staten,
¿Crees que la pregunta estuvo fuera de lugar?
Denk je dat die vraag aan de kant ligt?
Si quieres saber la verdad, creo que las preguntas serían apreciadas.
Als je de waarheid wilt weten, Ik zou denken dat vragen gekoesterd worden.
Pero creo que las preguntas están presentes en la mente de muchas personas en Europa hoy,
Maar ik denk dat die vragen nu in de hoofden van veel mensen in Europa rondspoken.
Creo que las preguntas que ha estado haciendo Maty sobre nuestra mamá han hecho que la secuestren.
Omdat ik denk dat de vragen die Mary stelde over ons moeder, ervoor gezorgd hebben dat ze ontvoerd werd.
el es científico, pero creo que las preguntas planteadas después de la charla
zijn baan is een wetenschapper, maar ik denk dat de vragen na het gesprek en het algemene gevoel
La Presidencia cree que las preguntas principales son:«¿De qué seremos capaces en la Unión Europea dentro de cinco años?» o«¿Qué aspecto debería tener el espacio de libertad,
De vraag die naar de mening van het voorzitterschap centraal staat is:"Wat moeten we over vijf jaar kunnen als Europese Unie?" of"Hoe moet de ruimte van vrijheid,
Creo que la pregunta es.
Maar ik denk dat de betere vraag is.
Creo que la pregunta real es.
Ik denk dat de echte vraag is.
Creo que la pregunta real es.
Ik denk dat de echte vraag moet zijn.
Bueno, creo que la pregunta es.
Ik denk dat de vraag is.
Creo que la pregunta no es muy específica.
Ik denk dat de vraag is niet erg specifiek.
Creo que la pregunta es:¿Por qué?
Ik denk dat de vraag is: Waarom?
Uitslagen: 3008, Tijd: 0.0623

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands