CUANDO AFIRMÓ - vertaling in Nederlands

toen hij beweerde
toen hij verklaarde

Voorbeelden van het gebruik van Cuando afirmó in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Su Santidad mencionó que ya dejó muy en claro sus puntos de vista sobre el Brexit durante un discurso en el Parlamento Europeo en 2012, cuando afirmó que la fuerza de Europa reside en permanecer sólidamente unidos y juntos.
Zijne Heiligheid vermeldde dat hij zijn mening over de Brexit heel duidelijk maakte tijdens een toespraak in het Europees Parlement in 2012, toen hij verklaarde dat de kracht van Europa ligt in de resterende eenheid en samen als één.
Defensa del Parlamento, cuando afirmó que prefería que los africanos abordaran sus problemas de seguridad en su propio continente.
defensie van het Parlement heeft afgelegd. Hij zei toen dat hij het liefst ziet dat Afrikanen de veiligheidskwesties in hun eigen werelddeel afhandelen.
El Fondo Monetario Internacional avisó sobre esta misma situación cuando afirmó que si los precios de los alimentos se mantienen en su nivel actual,
Het Internationaal Monetair Fonds heeft voor deze exacte situatie gewaarschuwd toen het stelde dat meer dan honderd miljoen mensen zouden kunnen overlijden,
hizo una declaración"confusa e incompleta" cuando afirmó que Escocia no tendría que solicitar un permiso
onvolledig en verwarrend” was toen hij verklaarde dat Schotland geen EU-lidmaatschap zou hoeven aan te vragen
El propio presidente Mitterrand dio motivo a no poca preocupación cuando afirmó que en el decenio de 1970 se había alcanzado el«umbral de tolerancia»(de la inmigración).
President Mitterrand zelf bracht behoorlijk wat opschudding teweeg, toen hij opmerkte dat de„tolerantiedrempel"(voor immigratie) in de jaren zeventig was bereikt.
un hombre total y completo, cuando afirmó haber descendido del cielo(tiempo pasado)
een geheel compleet man toen hij beweerde uit de hemel(verleden tijd) te zijn gekomen
Osama Bin Laden tenía razón cuando afirmó que la doctrina de las tres opciones es el meollo del problema de Occidente con el Islam:‘Occidente se venga a sí misma en contra del Islam por darle a los infieles tres opciones'.
Osama Bin Laden had het juist toen hij beweerde dat de doctrine van de drie keuzes de crux is van het probleem van het Westen met de islam: ‘Het Westen wreekt zichzelf tegen de islam voor het geven van de ongelovigen slechts drie opties'.
A menudo era fuera del paso con sus contemporáneos, tal como en 1941 cuando afirmó que Alemania nazi no podía derrotar la Unión Soviética,
HIJ was Vaak uit de pas ontmoet Zijn tijdgenoten, Zoals in 1941, Toen HIJ beweerde DAT nazi-Duitsland de Sovjet-Unie, Niet Kon verslaan,
La reina Noor de Jordania representó esta hipocresía cuando afirmó que los terroristas de Ammán"cometieron un significativo error táctico aquí,
Koningin Noor van Jordanie belichaamde deze hypocrisie toen ze verklaarde dat de terroristen in Amman"een belangrijke taktische fout hebben gemaakt,ze de aanslag had goedgekeurd als de slachtoffers niet-moslims waren geweest.">
Le dijimos[a Netanyahu], cuando afirmó que los judíos tienen un derecho histórico que se remonta hasta el 3000 Antes de la Era Común,
We zeggen tegen hem[Netanyahu], wanneer hij beweert dat zij[Joden] een historisch recht hebben dat dateert uit 3000 jaar v. Chr. zeggen wij
uno de los personajes principales de la'Guerra de las galaxias', cuando afirmó que el secreto del éxito de la película estaba en que"no va sobre el espacio,
de Star Wars films) gelijk had, toen hij zei dat het geheim van het succes van de film was, dat het"niet over de ruimte ging,
Estos cambios habían sido anunciados por Garré en ocasión de la entrega de diplomas a los primeros egresados de la fuerza durante su gestión, cuando afirmó que«que para alcanzar,
Deze veranderingen werden ter gelegenheid van de uitreiking van diploma's aan de eerste afgestudeerden van geweld tijdens zijn regering, toen hij zei dat"dat te bereiken, te onderhouden en te zorgen voor
elaboró su concepto de cambio cuando afirmó:«Creo que la única manera de
ontwikkelde hij zijn concept van de verandering, toen hij zei:"Ik denk
me permito subrayar que nuestro informe es coherente con la opinión expresada por usted el 5 de junio pasado en Bruselas, cuando afirmó que, desde la óptica de la transparencia, el último de los contribuyentes europeos debe saber dónde y cómo se gastan los recursos comunitarios
ons verslag heel goed aansluit bij de mening die u op 5 juni jongstleden in Brussel hebt geuit, toen u beweerde dat in een optiek van transparantie zelfs de laatste van de Europese belastingbetalers er recht op heeft te weten waar
Recuerdo una de las grandes líneas rojas de la postura de negociación del Gobierno laborista británico cuando afirmó que se resistiría a la idea de un centro de operaciones de la UE independiente
Ik herinner u aan een van de grenzen die de Britse Labourregering trok tijdens de onderhandelingen, toen zij zei dat zij zich zou verzetten tegen het idee van een afzonderlijk en permanent centrum voor EU-operaties dat verantwoordelijk zou zijn
Jake dice la verdad cuando afirma que no mató a sus padres.
Jake zei de waarheid toen hij zei dat hij zijn ouders niet had vermoord.
Cuando afirmaba que no había Dios ni existan milagros….
Toen hij beweerde dat er geen God en geen wonderen bestonden….
Cuando afirma que algo es imposible,
Wanneer hij beweert dat iets onmogelijk is,
Cuando afirma que algo es imposible,
Wanneer hij beweert dat iets onmogelijk is,
Cuando afirman que estos mensajes son falsos,
Wanneer jullie verklaren dat deze boodschappen onwaar zijn,
Uitslagen: 47, Tijd: 0.0581

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands