CUANDO AFIRMA QUE - vertaling in Nederlands

wanneer hij beweert dat
wanneer hij stelt dat

Voorbeelden van het gebruik van Cuando afirma que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Concuerdo plenamente con la ponente cuando afirma que los derechos humanos deberían ser la esencia de la política externa de la UE.
Ik ben het volslagen eens met de rapporteur als zij zegt dat mensenrechten de kern dienen te vormen van het buitenlands beleid van de EU.
estoy de acuerdo con usted cuando afirma que las normas de la Organización Marítima Internacional(OMI) deben cambiarse.
ik ben het met u eens als u stelt dat de wetgeving van de Internationale Maritieme Organisatie gewijzigd moet worden.
Debe quedar claro que Yelena Bonner, la viuda de Andrei Sajarov, tiene razón cuando afirma que lo que está ocurriendo en Chechenia es un genocidio.
We moeten beseffen dat Elena Bonner- de weduwe van Andrej Sacharov- gelijk had toen ze zei dat wat er in Tsjetsjenië gebeurt volkerenmoord, genocide is.
En ese sentido, estoy totalmente de acuerdo con el Sr. Skinner cuando afirma que es de crucial importancia permitir que las PYMEs tengan un acceso abierto
In dat opzicht ben ik het volledig eens met de heer Skinner als hij zegt dat het van groot belang is het midden- en kleinbedrijf vrij toegang
aplaudo al señor Lehtinen cuando afirma que la protección del consumidor debe formar parte integral de la planificación y el diseño de productos y servicios.
ik prijs de heer Lethinen als hij zegt dat consumentenbescherming een integraal deel dient te zijn van de planning en het ontwerp van producten en diensten.
Sr. Byrne, cuando afirma que es peligroso asumir que un Estado miembro puede proteger la salud de sus ciudadanos por sus propios medios.
Volksgezondheid en Consumentenbeleid, wanneer hij stelt dat het gevaarlijk is aan te nemen dat een lidstaat op zichzelf in staat is bescherming te bieden voor de gezondheid van zijn burgers.
Doy también la razón al ponente cuando afirma que la lucha contra el terrorismo debe evitar los procedimientos de excepción:
Tevens geef" ik de rapporteur gelijk wanneer hij stelt dat de strijd tegen het terrorisme geen gebruik moet maken van uitzonderlijke procedures:
El Sr. Otila, ponente, tiene toda la razón cuando afirma que la Comisión no aclara si las cuantiosas ayudas han permitido
Rapporteur Jyrki Otila heeft volledig gelijk als hij zegt dat de Commissie de wezenlijke vraag onbeantwoord laat of met de enorme
Estoy de acuerdo con el Comisario cuando afirma que las empresas deben ser capaces de tomar decisiones por sí solas,
Ik ben het met de Commissaris eens als hij zegt dat een onderneming haar beslissingen moet kunnen nemen, onafhankelijk, maar ik denk
Al respecto, deseo manifestar que tiene razón el Sr. Rothley cuando afirma que con la patente queremos proteger las invenciones
Wat dit aangaat denk ik overigens dat collega Rothley gelijk heeft als hij zegt dat wij met het octrooi de uitvindingen willen beschermen
El profesor estadounidense Jeremy Rifkin tiene bastante razón cuando afirma que los europeos estamos mejor capacitados por esa amplia experiencia que ya tenemos en algunas cuestiones y porque sabemos cómo tienen otros que abordarlas.
De Amerikaanse professor Jeremy Rifkin heeft helemaal gelijk als hij zegt dat de Europeanen het beste voorbereid zijn om de ervaring die we in Europa hebben opgebouwd nu op wereldschaal in te zetten, omdat we al ervaring hebben met dit soort problemen en weten hoe we deze problemen moeten aanpakken.
El Sr. Otila, ponente, tiene toda la razón cuando afirma que la Comisión no aclara si las cuantiosas ayudas han permitido
Rapporteur Jyrki Otila heeft volledig gelijk als hij zegt dat de Commissie de wezenlijke vraag onbeantwoord laat of met de enorme
por lo que espero que el señor Kouchner tenga razón cuando afirma que en adelante se adoptará una nueva política.
de heer Kouchner gelijk heeft als hij zegt dat er nu wordt overgegaan tot een ander beleid.
cuyas opiniones me merecen el máximo respeto, cuando afirma que actualmente ya existen límites máximos seguros.
vriend de heer Bowis, voor wiens opvattingen ik buitengewoon veel respect heb, als hij zegt dat wij op dit moment maximale veiligheidsgrenzen hebben.
Martin, David(PSE).-(EN) Le doy toda la razón al Presidente en ejercicio cuando afirma que una moneda única nos exige que profundicemos en nuestra cooperación económica.
Martin, David( PSE).- ENJ De fungerend voorzitter heeft zeker gelijk als hij zegt dat de monetaire unie een ver dere economische samenwerking vereist.
El Sr. Souchet tiene razón cuando afirma que la decisión de recortar las restituciones a la exportación para determinados productos es inaceptable,
De heer Souchet heeft gelijk als hij stelt dat het besluit om exportrestituties voor bepaalde producten af te schaffen onaanvaardbaar is
El carbón grande hace un movimiento similar cuando afirma que la"guerra contra el carbón" conducirá a una economía en ruinas
Grote steenkool maakt een soortgelijke beweging wanneer het beweert dat de"oorlog tegen steenkool" zal leiden tot een economie in puin
También estoy de acuerdo con usted, Ministra, cuando afirma que no es bueno dejar la competencia sobre la movilidad de los pacientes en manos del Tribunal de Justicia
Ik ben het ook eens met u, mevrouw de minister, als u zegt dat het niet goed is patiëntenmobiliteit over te laten aan het Hof van Justitie, maar dat wetgeving hier echt op
Hasta santo Tomás de Aquino hace referencia al uso de comulgar sólo sobre la lengua, cuando afirma que la distribución del Cuerpo del Señor pertenece sólo al sacerdote ordenado.
Ook Sint-Thomas van Aquino verwijst naar het gebruik de Communie enkel op de tong te ontvangen wanneer hij bevestigt dat de uitdeling van het Lichaam van Christus enkel toebehoort aan de gewijde priester.
(SL) Comisario, estoy totalmente de acuerdo con usted cuando afirma que la industria del automóvil está recalentada
(SL) Geachte commissaris, ik ben het volledig met u eens als u zegt dat de auto-industrie structureel oververhit is
Uitslagen: 86, Tijd: 0.0506

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands