DEBATEN - vertaling in Nederlands

bespreken
discutir
hablar
debatir
analizar
comentar
abordar
examinar
tratar
discusión
conversar
debatteren
debatir
discutir
debate
discussiëren
discutir
debatir
debate
hablar
discusión
debat
debate
discusión
debatir
behandelen
tratar
tratamiento
manejar
abordar
atender
lidiar
examinar
cubierta
tramitar
curar
besproken
discutir
hablar
debatir
analizar
comentar
abordar
examinar
tratar
discusión
conversar
gedebatteerd
debatir
discutir
debate
bespraken
discutir
hablar
debatir
analizar
comentar
abordar
examinar
tratar
discusión
conversar
in discussie
en discusión
a discutir
debatir
en un debate
conversación
en disputa
beraadslagen
deliberar
debatir
consultaron
deliberación
discutimos

Voorbeelden van het gebruik van Debaten in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Estas ideas son a menudo debaten libremente de una manera muy detallada, este particular foros donde científicos,
Deze ideeën zijn vaak vrij besproken in een zeer gedetailleerde, deze bijzondere forums waar wetenschappers,
Uno de los principios es que todos los miembros de la comunidad argumentan y debaten tanto como pueden a favor de lo que creen.
Maar een van de principes is dat iedereen die lid is van die gemeenschap zo gedreven als hij of zij kan mag opkomen en discussiëren voor wat ze geloven.
Estas ideas son a menudo debaten libremente de una manera muy detallada, este particular las forums donde científicos,
Deze ideeën zijn vaak vrij besproken in een zeer gedetailleerde, deze bijzondere forums waar wetenschappers,
Los ministros de Telecomunicaciones acuerdan una posición sobre los servicios de paquetería y debaten la futura normativa de telecomunicaciones de la UE.
De ministers van Telecommunicatie bepaalden een standpunt over pakketbezorging en bespraken de toekomstige EU-telecomregels.
Estas ideas son a menudo debaten libremente de una manera muy detallada, este particular las forums donde científicos,
Deze ideeën worden vaak vrij gedetailleerd besproken, vooral op forums waar wetenschappers,
Tras la justificación de la metodología de investigación adoptada se analizan y debaten los resultados de dicha encuesta, y se presentan las conclusiones.
Na de verantwoording van de toegepaste onderzoekmethodologie worden de resultaten van de enquête geanalyseerd en besproken, en de conclusies gepresenteerd.
Los proyectos de Reglamentos presentados al Gobierno se notifican y debaten en las reuniones de los Secretarios de Estado.
Ontwerpverordeningen die aan het kabinet van de ministers worden voorgelegd, worden bekendgemaakt en besproken tijdens de zitting van staatssecretarissen.
En el NAi se repasan y debaten el presente, el pasado y el futuro de la arquitectura.
Het verleden, het heden en de toekomst van architectuur worden in Het Nieuwe Instituut getoond en besproken.
Tras caluroso verano de protestas, alemanes debaten el rol de su país en cambio climático.
Na een hete zomer vol protesten discussieert Duitsland over haar rol bij klimaatverandering.
Muchas de estas especializaciones comportan clases que debaten problemas y tendencias de regulación implicados en sectores específicos.
Veel van deze specialisaties cursussen inhouden dat de regelgevende problemen en trends die betrokken zijn bij hun specifieke branche bespreekt.
Los ministros de educación debaten sobre la agenda renovada de la UE para la educación superior,
Vervolgens zullen de onderwijsministers spreken over de nieuwe EU-agenda voor het hoger onderwijs,
Los pensadores ortodoxos debaten el estado espiritual de los católicos romanos
Orthodoxe filosofen betwisten de geestelijke status van Rooms-katholieken
Debaten sobre las pruebas presentadas, las declaraciones efectuadas por los testigos
Ze bespreken het bewijsmateriaal, en de verklaringen die de getuigen hebben afgelegd,
Nuestros diseñadores debaten sobre creatividad, la importancia del diseño y el Nuevo Range Rover Velar.
Onze deelnemende designers praten over creativiteit, doelmatig design en de nieuwe Range Rover Velar.
Aquí no se debaten los derechos de propiedad intelectual
We hebben het in dit debat niet over intellectuele eigendom,
Allí se debaten principalmente la retirada de tropas
Daarbij ging het vooral over terugtrekking van troepen
El Parlamento Europeo y el Consejo debaten actualmente la propuesta de la Comisión relativa a Horizonte 2020.
Het Europees Parlement en de Raad buigen zich momenteel over het voorstel van de Commissie voor Horizon 2020.
Recientemente he leído que los Ministros de Agricultura debaten sobre una disminución de la burocracia.
Ik heb pas gelezen dat de landbouwministers zich beraden over een vermindering van de administratieve last.
Los seis candidatos a la alcaldía de Xàbia debaten sobre el bien y futuro de la localidad.
De zes kandidaten voor de burgemeester van Xàbia bespreken het goede en de toekomst van de stad.
También las debaten los ministros de los gobiernos de cada Estado miembro de la UE.
Deze wetten worden ook besproken door de ministers van de regeringen in alle EU-landen.
Uitslagen: 274, Tijd: 0.081

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands