DEBE GARANTIZARSE - vertaling in Nederlands

moet ervoor worden gezorgd
moet worden
deben ser
necesitan ser
tienen que ser
es necesario
deben estar
es preciso
tienen que estar
deben realizarse
deben hacerse
deben aplicarse
gewaarborgd moet zijn
dient te worden gewaarborgd
er moet
preciso
debe haber
tiene que haber
tiene que
se necesitan
conviene
deben existir
deben establecerse
se requieren
es necesario que haya
er moet worden gezorgd
moet gegarandeerd zijn
moeten worden
deben ser
necesitan ser
tienen que ser
es necesario
deben estar
es preciso
tienen que estar
deben realizarse
deben hacerse
deben aplicarse

Voorbeelden van het gebruik van Debe garantizarse in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los ciudadanos europeos cada vez exigen más en materia de seguridad alimentaria, algo que debe garantizarse en toda la cadena de producción, procesamiento y distribución.
De Europese burgers stellen steeds hogere eisen aan de voedselzekerheid, die in de hele productie-, bewerkings-, verwerkings- en distributieketen moet worden gegarandeerd.
Debe garantizarse que el vínculo entre los datos conservados
Er moet worden gewaarborgd dat het verband tussen de bewaarde gegevens
El Comité considera que, sin embargo, debe garantizarse el acceso de todos los ciudadanos a estos servicios, incluso después de la introducción de regímenes de competencia.
Het Comité is van mening dat de toegang van alle burgers tot deze diensten in elk geval moet worden gegarandeerd, ook na invoering van concurrentieverhoudingen.
Debe garantizarse la protección contra el uso indebido de los datos personales
Personen moeten worden beschermd tegen misbruik van gegevens en zullen het recht
Además, debe garantizarse que estos sistemas puedan revisarse y funcionen así de forma segura
Bovendien moet worden gewaarborgd dat deze systemen gedurende de gehele levenscyclus van het voertuig kunnen worden gecontroleerd
El contenido de la factura cuya integridad debe garantizarse se define en la Directiva sobre el IVA.
De inhoud van de factuur waarvan de integriteit moet worden gewaarborgd, is de inhoud die in de btw-richtlijn is vastgesteld.
Debe garantizarse que ningún fondo no asignado que haya sido prorrogado pueda desviarse de los objetivos específicos de su instrumento respectivo.
Er moet worden gegarandeerd dat niet-toegewezen middelen niet kunnen worden afgeleid van de specifieke doelstellingen van het instrument in kwestie.
Además, debe garantizarse que cualquier contribución de la rúbrica 4 al Mecanismo no conlleve una reducción de los fondos disponibles para los programas existentes.
Bovendien moet worden gewaarborgd dat de bijdragen uit rubriek 4 aan de Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije niet leiden tot een vermindering van de middelen die beschikbaar zijn voor de bestaande programma's.
La rotación libre en relación con este centro debe garantizarse mediante la relajación completa de los músculos correspondientes.
Vrije rotatie ten opzichte van dit centrum moet worden gewaarborgd door volledige ontspanning van de overeenkomstige spieren.
Además, debe garantizarse que el cultivo no represente un peligro para los transeúntes, por ejemplo.
Bovendien moet worden gegarandeerd dat de teelt geen gevaar oplevert voor voorbijgangers bijvoorbeeld.
Aquí la atención se centra en una aplicación orientada a la más alta resistencia a la tensión de aislamiento posible y debe garantizarse en los vehículos que funcionan con baterías, entre otros.
Hier ligt de focus op een applicatie-georiënteerd, de hoogst mogelijke isolatie voltage weerstand die in batterij-aangedreven voertuigen moeten worden gegarandeerd, onder anderen.
En aplicación del principio de subsidiariedad, esta participación debe garantizarse, en primer lugar, a nivel nacional, sobre todo en lo que se refiere a los países de la reciente adhesión.
Het subsidiariteitsbeginsel vereist dat deze deelname in de eerste plaats op nationaal niveau moet zijn gewaarborgd, vooral in de nieuwe lidstaten.
Además, debe garantizarse un alto nivel de seguridad, especialmente en situaciones de emergencia.
Bovendien moet er worden gezorgd voor een goede veiligheid- vooral in noodsituaties.
También debe garantizarse completa las vitaminas
Daarnaast moet er worden gezorgd voor aanvulling van de ontbrekende vitamines
Debe garantizarse en el presupuesto general de la Unión una financiación adecuada para poder efectuar esos ensayos
Er moet worden gezorgd voor passende financiering uit de algemene begroting van de Unie om het uitvoeren van dergelijke tests
pero, por otra parte, debe garantizarse que la información llegue únicamente a aquellas personas que la necesiten.
maar tegelijkertijd moet gewaarborgd worden dat alleen de mensen die de informatie nodig hebben, deze ter beschikking krijgen.
Debe garantizarse a las granjas de que se trate el anonimato y el secreto estadístico
Aan de betrokken bedrijven moet gewaarborgd worden dat de hen betreffende individuele gegevens anoniem blijven
Debe garantizarse que los asuntos comerciales se debaten en un terreno de juego equilibrado.
Wij moeten ervoor zorgen dat de besprekingen over de handelskwesties plaatsvinden met voor iedereen gelijke spelregels.
(39) Debe garantizarse que la Comisión reciba plena información de las posibles causas de la introducción de los organismos nocivos en cuestión.
(39) De garantie moet bestaan dat de Commissie in kennis wordt gesteld van alle gegevens betreffende de mogelijke oorzaken van het binnenbrengen van de betrokken schadelijke organismen.
Asimismo, debe garantizarse la asistencia operativa adecuada en caso de accidente,
Bovendien moet worden gezorgd voor goede operationele steun bij ongevallen
Uitslagen: 139, Tijd: 0.0894

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands