DESTACA QUE - vertaling in Nederlands

benadrukt dat
onderstreept dat
subrayar que
destacar que
señalar que
resaltar que
hacer hincapié en que
recalcar que
insistir en que
enfatizar que
reiterar que
wijst erop dat
señalar que
indican que
sugieren que
apuntan a que
advertimos que
subrayan que
destacan que
insisten en que
beklemtoont dat
subrayar que
destacar que
hacer hincapié en que
señalar que
recalcar que
esfuerzo que
resaltar que
enfatizar que
insistir en que
merkt op dat
señalan que
notan que
observan que
comentan que
destacan que
fijamos que
tenga en cuenta que
wordt benadrukt dat

Voorbeelden van het gebruik van Destaca que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Parlamento destaca que la fijación de un marco institucional para el desarrollo de las cooperaciones reforzadas es preferible a su constitución fuera de los Tratados.
Het Parlement onderstreept dat het verkieslijker is de ontwikkeling van vormen van nauwere samenwerking in een interinstitutioneel kader in te passen dan deze buiten het bestel van de Verdragen te houden.
Destaca que tales reformas son esenciales para favorecer el crecimiento
Zij beklemtoont dat deze hervormingen van wezenlijk belang zijn om de groei
Destaca que la autoridad de aprobación de la gestión considera insatisfactorio que tras los procedimientos contradictorios las conclusiones de la Comisión
Benadrukt dat het voor het Parlement onbevredigend is indien contradictoire procedures als uitkomst hebben
Lumme destaca que las tapas Walki-Lid son adecuadas para una amplia gama de productos lácteos que se presentan en envases de uso individual.
Hij benadrukt dat Walki-Lid geschikt is voor een breed scala aan zuivelproducten in een-portie verpakkingen.
Destaca que la resolución de esta discrepancia en los gastos de misión no conlleva un incremento en la línea presupuestaria para asistencia parlamentaria;
Beklemtoont dat het oplossen van deze discrepantie bij de uitgaven voor dienstreizen geen verhoging van de begrotingspost voor parlementaire medewerkers met zich meebrengt;
Además de la solución salina, destaca que otros medicamentos, como antitérmicos,
Naast de zoutoplossing, wijst zij erop dat andere drugs,
Destaca que las nociones de propiedad
Het benadrukt dat het besef van eigendom
El nuevo vídeo destaca que con NSK Motion Solutions, los clientes son el centro de la estrategia de desarrollo actual de la compañía.
De nieuwe video toont dat klanten samen met NSK Motion Solutions een centrale rol spelen in de voortdurende ontwikkelingsstrategie van hun bedrijf.
Destaca que esto no es lo mismo
Hij benadrukt dat dit niet hetzelfde is
Destaca que una de las prioridades de la política de cohesión de la Unión debe ser la atención a las regiones afectadas por el declive demográfico;
Onderstreept dat het een van de prioriteiten van het cohesiebeleid van de EU moet zijn om aandacht te besteden aan regio's die te kampen hebben met een demografische neergang;
El informe de octubre de 2002 destaca que Letonia ha seguido haciendo esfuerzos en el sector agrario.
In het verslag van oktober 2002 wordt erop gewezen dat Letland zijn inspanningen op landbouwgebied heeft voortgezet.
El informe destaca que en muchos países, el trabajo doméstico infantil no es reconocido como una forma de trabajo infantil debido a la.
In het rapport staat dat in veel landen een minderjarige hulp in de huishouding niet als een vorm van kinderarbeid wordt gezien.
El informe también destaca que el programa está cada vez más abierto a personas procedentes de entornos desfavorecidos, así como a organizaciones más pequeñas.
In het verslag wordt ook onderstreept dat het programma meer openstaat voor mensen uit kansarme milieus en voor kleinere organisaties.
El documento destaca que Europa ha obtenido en los últimos años grandes avances en la salud de su población.
In het document wordt onderstreept dat Europa de laatste jaren grote vooruitgang heeft geboekt wat betreft de volksgezondheid.
Con esta expresión destaca que Cristo asumió la condición humana liberándola de la cerrada mentalidad legalista.
Met deze uitdrukking beklemtoont hij dat Christus de menselijke staat heeft aangenomen en hem bevrijd heeft van de gesloten wettische mentaliteit.
Destaca que debería haber un mayor compromiso de los Estados miembros en favor de la política de cohesión
Het beklemtoont dat de lidstaten zich duidelijker moeten uitspreken voor het cohesiebeleid en concludeert bovendien
Destaca que este en foque debe enmarcarse también en un esfuerzo de rigor presupuestario similar al que se está realizando en los Estados miembros de la Unión.
Hij beklemtoont dat deze aanpak ook moet passen in een in spanning om een even stringent begrotingsbeleid te voeren als in de lidstaten van de Unie.
Destaca que la modernización del marco regulador ha continuado con éxito en un entorno financiero dominado por la acertada in troducción física del euro.
Zij merkt op dat goede vooruitgang is gemaakt met de modernisering van het regelgevingskader in een financieel klimaat dat in het teken stond van de succesvolle invoering van de chartale euro.
Asimismo, destaca que"numerosos" estudios médicos avalan en las últimas décadas los efectos beneficiosos
Evenzo benadrukt hij dat “talrijke” medische onderzoeken de laatste decennia de gunstige effecten ondersteunen die de verantwoordelijke
(4) El Estatuto de Roma destaca que la Corte Penal establecida en virtud de ese Estatuto será complementaria de las jurisdicciones penales nacionales.
(4) Het Statuut van Rome benadrukt dat het krachtens dit statuut opgerichte Internationaal Strafhof complementair zal zijn aan de nationale jurisdicties in strafzaken.
Uitslagen: 1779, Tijd: 0.0965

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands