DEVOTAMENTE - vertaling in Nederlands

vroom
devoto
piadoso
piadosamente
devotamente
pío
toegewijd
devotos
comprometidos
oprecht
sinceramente
sincero
genuino
realmente
genuinamente
verdaderamente
verdadero
honestamente
honesto
auténtico
wijden
dedicar
consagrar
met overgave
con abandono
con la rendición
entrega
devotamente
con desenfreno

Voorbeelden van het gebruik van Devotamente in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¡Déjame tocar devotamente con mi boca la arteria femoralis que late en el fondo del muslo
Laat mij eerbiedig met mijn mond de arteria femoralis aanraken, die voor op je dij klopt
Devotamente le siguió ella durante los años memorables de labor pública,
Zij volgde hem vol toewijding gedurende de bewogen jaren van zijn publieke optreden
¡Déjame tocar devotamente con mi boca la arteria femoral,
Laat mij eerbiedig met mijn mond de arteria femoralis aanraken,
las que El hace en todas las personas que lo aman tiernamente y quienes fiel y devotamente lo sirven.
Hij doet doorheen allen die Hem teder beminnen en die Hem trouw en godvruchtig dienen.
y sus anfitriones, devotamente en el amor con sus amigos de cuatro patas.
en hun gastheren, toewijding in liefde met hun viervoetige vrienden.
que es tan devotamente ama Gotham que está dispuesto a arriesgar la vida por el bien de la paz de su mente.
die zo toegewijd houdt Gotham dat hij klaar is om het leven te riskeren omwille van zijn gemoedsrust.
son tan devotamente fieles a la tarea de fomentar el bienestar espiritual del hombre.
in hen wonen en zich zo trouw wijden aan hun taak om 's mensen geestelijke welzijn te bevorderen.
quienes son tan devotamente fieles a la tarea de fomentar el bienestar espiritual del hombre.
in hen wonen en zich zo trouw wijden aan hun taak om 's mensen geestelijke welzijn te bevorderen.
Los judíos creían devotamente que, tal como Moisés había liberado a sus antepasados de la esclavitud egipcia mediante hazañas milagrosas,
De Joden geloofden oprecht dat, evenals Mozes hun voorvaderen door mirakuleuze wonderdaden uit de Egyptische slavernij had verlost,
un esposo es temible, lo haces devotamente y, debido a eso, te bendecimos con coraje
gigantisch is… doe je dat gebiedig. En daarom,
así también los que rezan el Rosario y consideran seria y devotamente las virtudes de Jesucristo en los misterios de su vida, se hacen semejantes al divino Maestro, con el auxilio de su gracia
zo ook worden zij die de Rozenkrans bidden en met ernst en devotie de deugden van Jezus Christus in de geheimen van zijn leven in beschouwing nemen, inderdaad gelijk aan de goddelijke Meester,
inspirados por la vista de un Dios que da su vida encarnada devotamente al servicio altruista del hombre.
daarna de moeizame tocht doorgezet, geïnspireerd door de aanblik van God die zijn geïncarneerde leven aflegde in toewijding aan de onbaatzuchtige dienstbaarheid aan de mens.
Su familia era devotamente calvinista, y tenía gran influencia en la sociedad ginebrina.
Zijn hele familie was streng calvinistisch en had een sterke invloed in Genève.
No todos los animales de la taiga sirven Anastasia devotamente, sólo aquellos que viven en su territorio.
Niet alle dieren van de taiga dienen Anastasia even toegewijd, alleen de dieren die op haar grondgebied wonen.
incomparable belleza me atreví a amarte salvajemente, apasionadamente devotamente.
gedurfd om wild en gepassioneerd van je te houden… helemaal toegewijd.
No todos los animales de la taiga sirven Anastasia devotamente, sólo aquellos que viven en su territorio.
Niet alle dieren van de Taiga zijn zo toegewijd aan Anastasia, alleen de dieren die vlakbij haar leven.
Oró devotamente al Señor durante todo un día, al final del
En het geschiedde dat hij de Heer die gehele dag krachtig aanriep;
Y en el tiempo del Papa Gregorio VII que fue colocada en una iglesia dedicada a su nombre, donde se devotamente honrado por una gran multitud de personas.
En in de tijd van paus Gregorius VII werd gelegd in een kerk gewijd in zijn naam, waar het vroom is vereerd met een grote toeloop van mensen.
Abraham era conocido por este título porque su necesidad era solo en su Señor y él dependía devotamente sobre Él para sus necesidades y que no depende de los demás.
Abraham werd bekend door deze titel vanwege zijn behoefte was alleen in zijn Heer en hij was toegewijd Hem afhankelijk voor zijn behoeften en niet afhankelijk zijn van anderen.
ha cumplido su deber devotamente en el curso de una misión extremadamente peligrosa que exigía un indiferencia total por su seguridad personal.
heeft zijn plicht gedaan in de loop van een uiterst gevaarlijke missie in een totale onverschilligheid voor eigen persoonlijke veiligheid.
Uitslagen: 94, Tijd: 0.0883

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands