DIGA DÓNDE - vertaling in Nederlands

vertellen waar
decir dónde
decirme dónde
decirle dónde
decirnos dónde
sabe dónde
informar dónde
a decirte dónde
zeggen waar
decir dónde
decirme dónde
decirle dónde
decirte dónde
decirnos dónde
explicar dónde
vertelt waar
decir dónde
decirme dónde
decirle dónde
decirnos dónde
sabe dónde
informar dónde
a decirte dónde
verteld waar
decir dónde
decirme dónde
decirle dónde
decirnos dónde
sabe dónde
informar dónde
a decirte dónde
zegt waar
decir dónde
decirme dónde
decirle dónde
decirte dónde
decirnos dónde
explicar dónde

Voorbeelden van het gebruik van Diga dónde in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No me iré hasta que me diga dónde están.
Ik ga niet weg vóór hij me verteld waar ze zijn.
Tal vez nos diga dónde está Kallie.
Misschien kan hij ons vertellen waar Kallie is.
Quiero que me diga dónde está.
Ik wil dat je me vertelt waar je bent.
¿Para que él te diga dónde estoy?
Denk je dat hij zal zeggen waar ik ben?
¡Haz que me diga dónde está, Nik!
Zorg dat ze me vertelt waar ie is, Nik!
Nos quedamos aquí hasta que me diga dónde está.
Wij blijven hier tot dat je me vertelt waar het is.
Tienes que hacer que te diga dónde está.
Je moet zorgen dat hij je vertelt waar hij is.
¿Quieres que te diga dónde está tu abuelo?
Zal ik je vertellen waar je grootvader is?
No hasta que nos diga dónde están escondidos los chicos.
Niet totdat hij ons vertelt waar de kinderen zich verstoppen.
Esperas que te diga dónde falla?
Wacht je tot ie zegt waar het pijn doet?
¿Quiere que le diga dónde aparcó el coche?
Moet ik zeggen waar u stond?
¿Y si logramos que UPS nos diga dónde la enviaron?
Zouden we U.P.S. zover krijgen dat ze ons vertellen waar ze zit?
Contén a Danny hasta que el consejo nos diga dónde estamos.
Omzeil Danny totdat de raadshulp ons verteld hoe we ervoor staan.
Sólo tenemos que asegurarnos que asegurar nos que Slade afloje y diga dónde la retiene.
Maar we moeten ervoor zorgen dat hij zegt waar ze is.
Supongo que puedes lograr que te diga dónde está.¿Sabes?
Ik denk dat je hem zover kunt krijgen om te vertellen waar die is?
Mientras tú convences a nuestro invitado que te diga dónde está Jesse.
Terwijl jij onze gast overhaalt je te vertellen waar Jesse is.
Es la única manera de que nos diga dónde está Anna.
Het is de enige manier om haar te dwingen ons te vertellen waar Anna is.
No creo que realmente quieras que te diga dónde ponerlo.
Ik denk niet dat je wil dat ik zeg waar je ermee kan blijven.
Ahora espero que si encontramos a la persona que la tiró, nos diga dónde la encontró, y quizás podamos encontrar el cuerpo de Skye.
Hopelijk kan degene die de tas heeft afgeleverd… ons vertellen waar hij lag, dan vinden we Skyes lichaam misschien.
No hace falta que me diga dónde está pero si quiere salvarlo,
Je moet me niet zeggen waar hij is. Als je hem wil redden,
Uitslagen: 92, Tijd: 0.0551

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands