ENCAMINADO - vertaling in Nederlands

gericht
dirigir
enfocar
apuntar
orientar
objetivo
dedicar
abordar
alinear
enfoque
centran
geleid
llevar
conducir
causar
provocar
dar lugar
resultar
guiar
dirigir
liderar
generar
beoogt
objetivo
destinadas
pretenden
tienen por objeto
encaminadas
persiguen
dirigidas
tendentes
prevén
tienen como objetivo
doel
objetivo
propósito
meta
fin
finalidad
objeto
destino
causa
intención
weg
camino
carretera
lejos
vía
salir
fuera
ruta
calle
senda
marcha
met het oog
con el fin
con miras
efectos
con el objetivo
con el propósito
con el ojo
con vistas
con objeto
en aras de
a la vista
leidt
llevar
conducir
causar
provocar
dar lugar
resultar
guiar
dirigir
liderar
generar
gerouteerd
enrutado
encamina
dirigido
derrotado
redireccionar
enrutada
se envían
reencaminado a
se enrutan

Voorbeelden van het gebruik van Encaminado in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Programa de información de la CE sobre la conservación de las costas, encaminado a un uso inteligente de los valores ecológicos de las zonas costeras europeas(NL).
Informatiecampagne van de EG over kustbescherming, die gericht is op een verstandig gebruik van de ecologische waarde van Europese kustgebieden(NL).
La idea de hoy es un paso encaminado a hacer que tu mente se vuelva receptiva de manera que el aprendizaje pueda dar comienzo.
Het idee voor vandaag is een stap op weg naar het openen van je denkgeest zodat je kunt beginnen met leren.
Hoy en día el Reino Unido está encaminado para abandonar la UE el 29 de marzo de 2019.
Het Verenigd Koninkrijk ligt momenteel op koers om op 29 maart 2019 de EU te verlaten.
Es un proyecto para el nuevo milenio encaminado a ampliar los intercambios entre Asia y Europa con la creación de una"eEurAsia".
Het is een project voor het nieuwe millennium, dat zich richt op het bevorderen van de uitwisseling tussen Azië en Europa, via het creëren van een ''elektronisch Eurazië''.
todo está encaminado y con esa sabiduría, comprendan que ustedes están en Gracia Divina.
alles is op schema, en begrijp met die kennis dat je je in Goddelijke Genade bevindt.
Posteriormente, puede efectuarse un pago de prefinanciación encaminado a proporcionar un anticipo al beneficiario.
Vervolgens kan een voorfinanciering worden betaald teneinde de begunstigde de nodige liquiditeiten te verschaffen.
¿Por qué hacer recortes en un programa encaminado precisamente a desarrollar el sentido de ciudadanía,
Waarom moeten we juist een programma dat gericht is op de ontwikkeling van het gevoel van burgerschap,
Este deseo es muy intenso y está encaminado a experimentar, nuevamente, una sensación muy concreta.
Dit verlangen is zeer intens en is op weg om een zeer concrete zintuiglijke ervaring, opnieuw.
Nuestra propuesta supone un primer paso encaminado a poner fin a esta pauta.
Ons voorstel is een eerste stap die tot doel heeft een einde te maken aan dit patroon.
El informe del Sr. Friedrich va bien encaminado pero, al igual que otros diputados de esta Cámara, me pregunto por qué hay tanta prisa?
Het verslag-Friedrich gaat in de juiste richting, maar zoals vele collega's, vraag ik mij af: vanwaar die haast?
Los trabajos también incluirán desarrollo tecnológico encaminado a crear una base científica
Ook zal technologie worden ontwikkeld waarmee de algemene wetenschappelijke
Proyectos horizontales La Comisión fomenta en la actualidad un proyecto horizontal encaminado a reforzar la capacidad deobservación electoral de los observadores tanto pertenecientes como no pertenecientes a la UE.
Horizontale projecten De Commissie verleent thans steun aan één horizontaal project dat strekt tot versterking van hetvermogen van EU- en niet-EU-waarnemers om bij verkiezingen waar te nemen.
Aun si se alcanzaran todos los objetivos de las INDC, el mundo seguiría encaminado hacia un posible calentamiento de unos 2,7 o 3,4 °C sobre los niveles preindustriales.
Zelfs wanneer alle INDC doelen worden behaald zou de wereld nog steeds op weg zijn naar een mogelijke opwarming van 2,7 tot 3,4°C boven pre-industriële niveaus.
En una declaración oficial, el Consejo se comprometió a iniciar un proceso encaminado a proporcionarnos normas comunes respecto a la inmunidad parlamentaria.
In een formele verklaring heeft de Raad toegezegd een proces te starten dat erop is gericht ons te voorzien van algemene regels met betrekking tot de parlementaire immuniteit.
bien encaminado para su promoción, pero trabajando desde hace dos años para los partisanos bolcheviques.
goed op weg om promotie te krijgen. Maar werkte voor bolsjeviek partizanen, gedurende twee jaar al.
Por supuesto, he votado a favor de esta propuesta de reglamento encaminado a elaborar una lista negra de las compañías aéreas poco seguras.
Natuurlijk heb ik voor dit voorstel voor een verordening gestemd, die gericht is op het opstellen van een zwarte lijst van niet erg veilige luchtvaartmaatschappijen.
Todo ello está encaminado a ayudarnos, a ponernos a salvo,
Dit alles is bedoeld om ons te helpen, om ons in veiligheid te brengen,
Inclusive si se alcanzaran todos los objetivos de las INDC, el mundo seguiría encaminado hacia un posible calentamiento de unos 2,7-3,4°C sobre los niveles preindustriales.
Zelfs wanneer alle INDC doelen worden behaald zou de wereld nog steeds op weg zijn naar een mogelijke opwarming van 2,7 tot 3,4°C boven pre-industriële niveaus.
Se trata de un paso importantísimo, encaminado a hacer que los Parlamentos nacionales participen de la responsabilidad de la legislación europea en lo que respecta a la subsidiariedad.
Dit is een zeer belangrijke stap op weg naar meer directe betrokkenheid van de nationale parlementen bij de Europese wetgeving op basis van subsidiariteit.
y está encaminado a comprender las necesidades de recaudación de fondos de su organización.
-methoden en u bent op weg om de fondsenwervingsbehoeften van uw organisatie te begrijpen.
Uitslagen: 260, Tijd: 0.3476

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands