BEOOGT - vertaling in Spaans

pretende
doen alsof
beweren
pretenderen
alsof
willen
aanspraak
proberen
claimen
pretentie
voorwenden
tiene por objeto
tot doel hebben
betrekking hebben
tiene como objetivo
als doel hebben
objetivo
doel
doelstelling
doelwit
objectief
bedoeling
streven
lens
focus
streefcijfer
doelgroep
busca
zoeken
op zoek
vinden
kijken
halen
overlook
doorzoeken
bladeren
streven
proberen
prevé
voorzien
bepalen
voorspellen
anticiperen
voorschrijven
worden vastgesteld
worden verwacht
plannen
bedoeld
destinado
besteden
bestemmen
toewijzen
uittrekken
richten
worden aangewend
dienen
worden geoormerkt
ten behoeve
aspira
streven
zuig
aspireren
hopen
proberen
te stofzuigen
op te zuigen
stofzuigen
gericht
willen
persigue
nastreven
na te streven
achtervolgen
jagen
vervolgen
vervolging
achterna
worden nagestreefd
het nastreven
het achtervolgen

Voorbeelden van het gebruik van Beoogt in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het jaarverslag over 2003 van het Europees netwerk inzake criminaliteitspreventie omvat en beoogt onder meer de volgende elementen.
El Informe anual 2003 de la Red europea de prevención de la delincuencia incluye y contempla, entre otros, los siguientes elementos.
De behandeling van IPF beoogt in essentie vermindering van de symptomen,
Los objetivos del tratamiento de la FPI son,
moeten de persoon met chronische pijn en de voorschrijver het eens zijn wat de behandeling beoogt.
el médico deben acordar cuáles son los objetivos del tratamiento.
Het meerjarig financieel kader beoogt een ordelijke ontwikkeling van de uitgaven van de Unie te waarborgen binnen de grenzen van haar eigen middelen.
El Marco Financiero plurianual tendrá por objeto garantizar la evolución ordenada de los gastos de la Unión dentro del límite de sus recursos propios.
Beoogt de doelstellingen van de Unie te bevorderen
Pretenda impulsar los objetivos de la Unión,
De samenwerking beoogt met name vergemakkelijking van het betrekken van Oekraïne bij algemeen erkende onderlinge verrekeningssystemen.
La cooperación tendrá por objeto, en particular, facilitar la participación de Ucrania en sistemas universalmente aceptados de liquidaciones mutuas.
De samenwerking beoogt met name vergemakkelijking van het betrekken van Georgië bij algemeen erkende onderlinge verrekeningssystemen.
La cooperación tendrá por objeto, en particular, facilitar la participación de Georgia en sistemas universalmente aceptados de pagos recíprocos.
dit amendement beoogt enkele woorden uit de oorspronkelijk tekst van onze rapporteur te schrappen, maar daarbij zijn een paar woorden teveel geschrapt.
aunque esta enmienda pretendía eliminar una serie de palabras del texto original del ponente, se han eliminado demasiadas.
De wetgeving van de EU over chemische stoffen beoogt het gebruik van gevaarlijke chemische stoffen in elektronica te beperken of uit te sluiten wanneer er veiligere alternatieven bestaan.
La normativa de la UE sobre sustancias químicas pretenden limitar o eliminar el uso de sustancias químicas peligrosas en dispositivos electrónicos en los casos en que existan alternativas más seguras.
De samenwerking beoogt met name vergemakkelijking van het betrekken van de Republiek Kazachstan bij algemeen erkende onderlinge verrekeningssystemen.
Servicios financieros La cooperación tendrá por objeto, en particular, facilitar la participación de la República de Kazajstán en sistemas universalmente aceptados de pagos recíprocos.
de gekozen regering beoogt de uitvoering van een ambitieuze hervorming van het openbaar bestuur,
el gobierno electo pretendía llevar adelante una ambiciosa reforma de la administración pública,
Het meerjarig financieel kader beoogt een ordelijke ontwikkeling van de uitgaven van de Unie te waarborgen binnen de grenzen van haar eigen middelen.
El Marco Financiero plurianual tendrá por objeto garantizar la evolución ordenada de los gastos de la Unión dentro del límite de sus recursos propios.
De samenwerking op het gebied van de financiële dienstverlening beoogt met name vergemakkelijking van het betrekken van de Republiek Tadzjikistan bij algemeen erkende onderlinge verrekeningssystemen.
Servicios financieros La cooperación tendrá por objeto, en particular, facilitar la participación de la República de Kazajstán en sistemas universalmente aceptados de pagos recíprocos.
de gekozen regering beoogt de uitvoering van een ambitieuze hervorming van het openbaar bestuur,
el gobierno electo pretendía llevar adelante una ambiciosareforma de la administración pública,
Beoogt de doelstellingen van de Unie
Pretenda impulsar los objetivos de la Unión
De Deense sociaal-democraten stemmen tegen een verslag dat een steunverhoging voor producenten van verwerkte producten op basis van groenten en fruit beoogt.
Los socialdemócratas daneses hemos votado en contra de un informe que aumentará las ayudas destinadas a los productores de frutas y verduras elaboradas.
richtlijn 2000/78 uitsluitend handicaps beoogt te bestrijken die aangeboren zijn
la Directiva 2000/78 solo pretenda comprender las discapacidades de nacimiento
Het programma, dat een aanvulling vormt op de nationale beleidsmaatregelen, beoogt de menselijke gezondheid te beschermen
El programa, que complementará las políticas nacionales, tendrá por objeto proteger la salud humana
Zal het bedrijf beloven bedrijfsverenigingen te verlaten die lobbyen tegen een effectief klimaatbeleid dat beoogt de limiet van hooguit 2º opwarming te bewerkstelligen?
¿La compañía prometerá abandonar a los grupos empresariales que hacen lobby en contra de las políticas climáticas efectivas destinadas a alcanzar el límite de 2º?
ik het oneens ben met de doelstellingen die men beoogt te bereiken, maar omdat ik de gedane voorstellen onuitvoerbaar vind.
no esté de acuerdo con los objetivos que se pretenden alcanzar, sino porque considero irrealizables sus propuestas.
Uitslagen: 2579, Tijd: 0.1068

Beoogt in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans