ES LA NUESTRA - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Es la nuestra in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hay tantas, que no puedo decir cual es la nuestra.
Het zijn er zo veel. Ik weet niet welke van ons is.
Hay un elemento cibernético a este caso que es la nuestra.
Er zit een cyber-element aan deze zaak, hij is voor ons.
De hecho, la persona mal real es la nuestra.
Sterker nog, de echte slecht persoon is onze eigen.
La próxima mesa es la nuestra.
De volgende tafel is voor ons.
No lo dudo, pero esta es la nuestra.
Geen idee, maar dit is die van ons.
Y esta historia… es la nuestra.
En dit verhaal… zijn wij.
No es su traición, Leith. Es la nuestra.
Het is niet zijn verraad, Leith, het is de onze.
desgraciadamente, el centro de esta Asamblea, no es la nuestra.
waar het centrum van dit Parlement zich helaas bij aansluit, is de onze niet.
no es la nuestra.
niet de onze.
El softsub es la nuestra, se traduce el audiolos que en el nombre del episodio!">
De soft ondertiteling is van ons, vertaalt de audiovan de aflevering!">
Más que nunca, la lucha de esas 595 mujeres de la limpieza, heroicas, es la nuestra.
Meer dan ooit is de strijd van deze 595 heldhaftige schoonmakers ook onze strijd.
qué felicidad es la nuestra.
wat een geluk is van ons.
un poco agria, pero es la nuestra.
een beetje zuur, maar het is van ons.
creemos que este argumento refleja una concepción de Europa que no es la nuestra.
zo'n argument een concept van Europa weergeeft dat niet het onze is.
siquiera en una perspectiva que no es la nuestra.
zelfs in een perspectief dat niet het onze is.
el nombre que encabeza la lista es la nuestra Por qué unirse www.
de naam die de lijst toppen is ons Waarom aanmelden www.
Hay sólo una especie en el planeta que puede hacer esto sin parentesco, y esa especie, por supuesto, es la nuestra.
Slechts één andere soort kan dat zonder verwantschap, en dat zijn wij uiteraard.
que además el precio fuera excesivo sobretodo para una familia de 5 personas como es la nuestra.
ook de prijs te hoog was vooral voor een gezin van 5 personen als de onze.
Una definición progresista podría ser- y pienso que tal es la nuestra en este debate- que las mujeres y los hombres tuviesen
Een progressieve definitie zou misschien kunnen zijn- en ik geloof dat het de onze is in dit verslag- de vrijheid van mannen
la hermandad en la fe es la nuestra hasta que Alá nos une en Su Presencia.".
broederschap in het geloof is van ons, totdat Allah verenigt ons in Zijn tegenwoordigheid.".
Uitslagen: 59, Tijd: 0.0484

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands