ES LA SIGUIENTE - vertaling in Nederlands

luidt
decir
son
suenan
denominados
se expresarán
repique
tañer
tocar
anuncian
repican

Voorbeelden van het gebruik van Es la siguiente in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Cuál es la siguiente gran revelación?¿Qué es aburrido?
Wat is de volgende grote onthulling, dat hij saai is?.
Es la siguiente en mi lista.
U bent de volgende op mijn lijst.
Es la siguiente.
Zij is de volgende.
Muerte es la siguiente.
De dood gaat als volgt.
Italia es la siguiente.
Italië is de volgende.
Mi agenda es la siguiente.
Het luidt als volgt.
Guía, cuál es la siguiente mejor acción.
Aanwijzingen, wat het volgende is dat je best doet.
Usted es la siguiente.
La decodificación es la siguiente.
Het decoderen is als volgt.
Así que mi hija es la siguiente¿no?
Mijn eigen dochter de volgende, is ze?
Y usted es la siguiente.
En jij bent de volgende.
Sí, pero¿quién es la siguiente victima?
Ja, maar wie is het volgende slachtoffer?
Es la siguiente mejor cosa de, uh mudarte conmigo.
Het is het volgende beste ding om bij me in te trekken.
La Senadora Louis es la siguiente.
Senator Louis is de volgende.
La identidad es la siguiente gran cosa en nuestra cultura.
Identiteit is de volgende grote zaak in onze cultuur.
Para quien tenga curiosidad, es la siguiente.
Maar voor wie nieuwsgierig is, het volgende.
Usted es la siguiente, señorita Ryan.
Jij bent de volgende, juffrouw Ryan.
Es la siguiente en la lista.¿Lista?
Zij is de volgende op de lijst?
Una fuente de esto es la siguiente.
Hier volgt een voorbeeld.
La correspondencia es la siguiente, de menos a más dulce.
De overeenkomst is de volgende, van minder tot meer zoet.
Uitslagen: 17063, Tijd: 0.0621

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands