ESOS ASPECTOS - vertaling in Nederlands

dat opzicht
ese sentido
este respecto
ese aspecto
que el respeto
die punten
ese punto

Voorbeelden van het gebruik van Esos aspectos in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Él ha citado la traducción inglesa a ese dicho. Permítanme decirle al Sr. Karas que si hubiésemos tenido que tratar todos esos aspectos el Sr. Kuckelkorn se hubiese enfadado aun más con la Comisión
Ik wil tegen de heer Karas zeggen: als we al die aspecten erbij hadden betrokken, was het misnoegen van de heer
La creciente conciencia de que el progreso en esos aspectos no puede continuar dañando al planeta está impulsando innovaciones visionarias en generación de energía,
Groeiende bewustwording dat vooruitgang in dat opzicht niet door mag gaan de planeet te beschadigen stimuleert visionaire innovaties in energieopwekking, technologie, brandstof, bouw,
Esto aumenta el impacto a largo plazo de esos aspectos, ya que la tabla para el solsticio es la"tabla de nacimiento" para la próxima temporada,
Dit vergroot de impact op langere termijn van die aspecten, aangezien de grafiek voor de zonnewende de geboortehoroscoop voor het komende seizoen is,
Pasaremos un poco más de tiempo la próxima temporada sacando a la luz esos aspectos del parque, como¿qué se siente
We zullen komend seizoen wat meer tijd besteden aan die aspecten van het park, laten zien hoe het is voor de gasten,
Una herejía puede por lo tanto, definir esos aspectos de la filosofía y la investigación, que indagan en
Een ketterij kan daarom die aspecten van filosofie en onderzoek definiëren die een zoektocht zijn naar het rijk van het onbekende
la profundidad de nuestras propias respuestas emocionales, esos aspectos de Saturno nos ayudarán a recuperar la compostura.
de diepte van onze eigen emotionele reacties- zullen die aspecten van Saturnus ons helpen onze kalmte terug te krijgen.
la autoestima hace una valoración de esos aspectos.
het zelfrespect een beoordeling van die aspecten maakt.
ha planteado seis cuestiones relativas a los requisitos para el examen de una solicitud de la madre dirigida a obtener una resolución de no reconocimiento de esos aspectos de la resolución que declaró el divorcio.
teismas( Hooggerechtshof van Litouwen) stelt zes prejudiciële vragen over de voorwaarden voor het onderzoek van het door de moeder ingediende verzoek om een beslissing houdende nieterkenning van die aspecten van het Duitse echtscheidingsvonnis.
Por favor, dese cuenta de que cada punto en el que paramos la historia es un Aspecto de la historia y que cada uno de esos Aspectos deben ser tratados
Realiseer je s. v. p. dat elke"stopplek" een Aspect van het Verhaal is en dat elk van die Aspecten moet worden aangepakt
No obstante, debe haber, por supuesto, una compañía de seguros que esté dispuesta a actuar de esa manera determinada y asumir esos aspectos del negocio transfronterizo.
Maar dan moet er natuurlijk wel een verzekeringsmaatschappij zijn die bereid is om op die manier te werk te gaan en die aspecten van de grensoverschrijdende handel te benutten.
puede sacar a la superficie e identificar esos Aspectos ocultos que surgen durante el proceso de Tapping.
we het in dit artikel zullen onderzoeken, kan die verborgen Aspecten, die hun neus laten zien tijdens het KlopProces, opgraven en identificeren.
otras características te permiten dejar esos aspectos a la cámara, dándote la libertad para concentrarte en el contenido de la escena.
autofocus met vergrendeling en meer kunt u dat aspect aan de camera overlaten, zodat u zich kunt concentreren op het samenstellen van de scène.
Parece como si en esos aspectos se quisiera dificultar la competencia, la entrada de nuevos operadores económicos,
Het lijkt wel of men in dit opzicht de concurrentie en toegang van nieuwe exploitanten wil bemoeilijken,
cambian, es una forma de abordar esos Aspectos más específicamente,
van die symptomen bij hun diverse veranderingen is een manier om die Aspecten meer gedetailleerd aan te pakken zonder
las implicaciones morales de Scientology han sido examinadas brevemente con atención particular a esos aspectos más contenciosos en esta evaluación de la categoría religiosa del movimiento.
de morele gevolgen van Scientology zijn kort onderzocht, met speciale aandacht voor de facetten die het meest ter discussie staan bij de huidige taxatie van de religieuze status van de beweging.
de índices de referencia, incluso pequeñas divergencias en alguno de esos aspectos podrían generar importantes obstáculos al ejercicio de esta actividad a escala transfronteriza.
aanbieden van benchmarks samenhangen, kunnen zelfs kleine verschillen in de benadering van een van die aspecten leiden tot aanzienlijke belemmeringen voor het grensoverschrijdend aanbieden van benchmarks.
En efecto, descuidó esos aspectos también el planteamiento de aquellos economistas que contestaron fuertemente la teoría de la modernización,
In feite ging aan die aspecten ook de opzet van de economen voorbij die de theorie van de modernisering sterk betwistten
inherentes a los folletos, incluso pequeñas divergencias en alguno de esos aspectos podrían generar importantes obstáculos a las ofertas transfronterizas de valores,
kunnen zelfs kleine verschillen in de manier waarop een van die aspecten wordt behandeld, aanzienlijke belemmeringen veroorzaken die grensoverschrijdende aanbiedingen van effecten,
más pronto que tarde, espero- examinarán esos aspectos y, como la mayoría de nosotros, comprenderán que carecen de pertinencia para los asuntos cotidianos de sus vidas.
niet te lang op zich zal laten wachten die punten zullen bekijken en, zoals de meesten onder ons, zich zullen realiseren dat die niet relevant zijn voor hun normale dagelijkse leven.
En realidad, las cosas han cambiado para mí en ese aspecto.
Eigenlijk zijn de dingen voor mij veranderd in dat opzicht.
Uitslagen: 62, Tijd: 0.0617

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands