FORMA PARTE DE NUESTRA - vertaling in Nederlands

maakt deel uit van onze
parte de nuestro
forman parte de nuestro
deel uitmaakt van onze
forman parte de nuestra
son parte de nuestro
is onderdeel van onze
son parte de nuestra
is een deel van onze
maakt onderdeel uit van ons
maakt deel uit van ons
parte de nuestro
forman parte de nuestro
deel uitmaakt van ons
forman parte de nuestra
son parte de nuestro
is onderdeel van ons
son parte de nuestra
maak deel uit van ons
parte de nuestro
forman parte de nuestro
onderdeel uitmaakt van onze

Voorbeelden van het gebruik van Forma parte de nuestra in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el estrés ya forma parte de nuestra vida.
Dicho riesgo forma parte de nuestra misión.
Die risico's maken deel uit van onze missie.
Forma parte de nuestra comunidad.
Maak deel uit van onze gemeenschap….
Forma parte de nuestra libertad en este mundo.
Het maakt deel uit van onze vrijheid in de wereld.
La accesibilidad forma parte de nuestra misión y es fundamental para los valores de la empresa.
Toegankelijkheid is een belangrijk onderdeel van onze missie en kernwaarden als bedrijf.
El azúcar forma parte de nuestra alimentación.
Suiker is deel van onze voeding.
La agricultura y la pesca también forma parte de nuestra economía.
Landbouw en visserij vormen een onderdeel van onze totale economie.
Forma parte de nuestra historia.
Het is onderdeel van onze geschiedenis.
Forma parte de nuestra familia.
Het maakt deel uit van onze familie.
Forma parte de nuestra filosofía basada en el trato justo a los clientes.
Onderdeel van onze cultuur om cliënten een billijke behandeling te geven.
La gestión de la calidad forma parte de nuestra cultura.
Kwaliteitsmanagement is een onderdeel van onze cultuur.
Esto también forma parte de nuestra política.
Dat is ook een onderdeel van ons beleid.
La gestión de la calidad forma parte de nuestra cultura| Endress+Hauser.
Kwaliteitsmanagement is een onderdeel van onze cultuur.
Forma parte de nuestra vida y nuestros hábitos.
Het is een deel van ons leven en van onze levensstijl.
Google forma parte de nuestra.
Google is deel van ons ik.
El boletín de noticias forma parte de nuestra campaña destinada a la gente joven.
De nieuwsbrief is onderdeel uit van onze campagne voor jongeren.
Es posible, Lisa pero eso forma parte de nuestra naturaleza humana.
Misschien. Maar het maakt deel uit van onze o zo menselijke aard.
El martirio forma parte de nuestra vocación.
Martelaarschap is een onderdeel van onze roeping.
Su carácter abierto y cosmopolita forma parte de nuestra identidad.
De open en kosmopolitische karakter is een onderdeel van onze identiteit.
Este debate forma parte de nuestra reacción.
Het debat van vandaag is een onderdeel van onze reactie.
Uitslagen: 212, Tijd: 0.0689

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands