FORMA PARTE - vertaling in Nederlands

maakt deel
forman parte
son parte
hacen parte
conforman
deel uitmaakt
ser parte
formar parte
pertenecer
conforman
pertenecientes
is onderdeel
son parte
forman parte
están incluidos
behoort
entre
adecuadamente
correctamente
debidamente
pertenencia
satisfactoriamente
pertenecen
incluyen
se encuentran entre
son
vormt een onderdeel
son una parte
forman parte
constituyen una parte
son un componente
constituyen un elemento
son un elemento
constituyen un componente
representan una parte
forman un componente
forman un elemento
is een deel
son parte
forman parte
constituyen una parte
son una porción
son una pieza
maakt onderdeel
forman parte
son parte
onderdeel uitmaakt
ser parte
formar parte
constituyen una parte
vormt een deel
forman parte
constituyen una parte
son una parte
representan una parte
representan una proporción
constituyen una porción
deel uitmaken
ser parte
formar parte
pertenecer
conforman
pertenecientes
maken deel
forman parte
son parte
hacen parte
conforman
maak deel
forman parte
son parte
hacen parte
conforman
maakte deel
forman parte
son parte
hacen parte
conforman
deel uitmaakte
ser parte
formar parte
pertenecer
conforman
pertenecientes
behoren
entre
adecuadamente
correctamente
debidamente
pertenencia
satisfactoriamente
pertenecen
incluyen
se encuentran entre
son

Voorbeelden van het gebruik van Forma parte in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Forma parte de la cadena ON.
Het behoort tot de hotelketen ON.
Forma parte de tu grupo.
Hij maakt deel uit van de groep.
Forma parte de nuestro sistema de supervivencia.
Het is een onderdeel van ons survival system.
Eso es verdad, porque forma parte de los cambios que están sucediendo.
Dit is waar, want het is deel van de verschuivingen die gebeuren.
No forma parte de su plan.
Het is niet deel van haar plan.
Forma parte de su anonimato y de su comportamiento autónomo;
Het is deel van jullie anonimiteit en jullie autonome gedrag;
Forma parte de ti desde hace veintitantos años.
Het is deel van je, al meer dan 20 jaar.
También forma parte del Comité de Selección de la subasta de potros de Limburgo.
Ook maakt hij deel uit van de selectiecommissie van de Limburgse Veulenveiling.
Aunque está vivo, forma parte del museo.
Hoewel hij levend is, maakt hij deel uit van het museum.
Forma parte de esa banda que ha estado robando casas de Beverly Hills.
Hij maakt deel uit van die bende, die huizen in Beverly Hills beroven.
Sencillamente forma parte de su hermosa imperfección.
Het is eenvoudigweg deel van jouw prachtige onvolmaaktheid.
¿Quién forma parte del equipo de Nixon?
Wie er deel uit maakt van het Nixon team?
¿Piensas que Oliver forma parte de Sandstorm?
Denk je dat Oliver deel uit maakt van Sandstorm?
Forma parte del grupo de compañías llamado Hyundai Motor Group.
Het behoort tot de groep firma's die men de Hyundai Motor Group noemt.
Forma parte del marco de gobernanza económica de la Unión Europea.
Het is een onderdeel van het Europese kader voor economisch bestuur.
Ahora todo forma parte de tu historia.
Het is allemaal deel van je verhaal.
También forma parte del comité de selección del Hubert Bals Fund.
Ook maakt hij deel uit van de selectiecommissie van het Hubert Bals Fonds.
Forma parte de nuestra vida y nuestros hábitos.
Het is een deel van ons leven en van onze levensstijl.
A partir de 2011 forma parte del UCI World Tour.
Vanaf 2011 maakt hij deel uit van de UCI World Tour.
Forma parte de su evolución natural,
Het is een onderdeel van jullie natuurlijke evolutie:
Uitslagen: 9890, Tijd: 0.0822

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands