FORMA PARTE INTEGRAL - vertaling in Nederlands

vormt een integraal onderdeel
son una parte integral
forman parte integrante
forman parte integral
constituyen una parte integral
son parte integrante
forman una parte esencial
integraal deel
parte integral
parte integrante
parte fundamental
parte esencial
maakt integraal deel
forman parte integrante
son una parte integral
son parte integrante
vormt een integrerend deel
forman parte integrante
son parte integrante
is een integrerend onderdeel

Voorbeelden van het gebruik van Forma parte integral in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El software que utilizamos forma parte integral de nuestro programa y se utiliza a diario dentro de nuestra base de inteligencia HQ.
De software die we gebruiken vormt zo'n integraal onderdeel van onze show en wordt dagelijks gebruikt in onze HQ intelligence-basis.
El acoplamiento rápido de implementos forma parte integral de nuestra filosofía. Aumente el uso de su excavadora mediante implementos.
De snelkoppeling van uitrustingsstukken is een integraal onderdeel van de filosofie: Verhoog de inzetbaarheid van uw graafmachine met uitrustingsstukken.
Esta Política de Privacidad forma parte integral de las Condiciones de Uso del Sitio, y debe leerse conjuntamente con ellas.
Deze Privacyverklaring maakt integraal deel uit van en moet gelezen worden samen met de Gebruiksvoorwaarden van de Site. Lees de Gebruiksvoorwaarden.
No cabe duda de que desempeña un papel crucial, porque forma parte integral tanto de la Estrategia de Lisboa como de la Estrategia de Desarrollo Sostenible.
Het is immers een integraal onderdeel van zowel de strategie van Lissabon als de strategie inzake duurzame ontwikkeling.
Ha revolucionado la vida moderna, y ahora forma parte integral de nuestra existencia, sobre todo para las generaciones que no conocen la vida sin él.
Het heeft een revolutie veroorzaakt in het moderne leven en is nu een integraal onderdeel van ons bestaan, zeker voor de generaties die het leven zonder internet niet kennen.
La religión budista forma parte integral de la historia y de la vida de este pueblo.
De boeddhistische godsdienst is een integrerend deel van de geschiedenis en van het leven van dit volk.
a menudo recuerdo a nuestros Coordinadores de Selección que su papel forma parte integral de la empresa.
regelmatig herinner ik onze Recruitment Coordinators eraan dat hun rol een integraal onderdeel van het bedrijf is.
Esta semana echamos un vistazo a nuestra lista de"cosas por hacer", la que forma parte integral del viaje de nuestra vida.
Deze week nemen we een kijkje in onze"inner to do" lijst, die een integraal onderdeel is van onze levensreis.
En Bosch, el cumplimiento de la ley forma parte integral de los valores de la empresa.
Bij Bosch is je houden aan de wet een integraal onderdeel van de bedrijfswaarden.
La mesita de noche es una cosa muy elegante y cómoda, que forma parte integral del interior de cualquier dormitorio.
Nachtkastje is een zeer stijlvol en comfortabel ding, dat een integraal onderdeel is van het interieur van elke slaapkamer.
La institución dispone de su propio presupuesto, que forma parte integral de los presupuestos del Estado.
De Ombudsman heeft zijn eigen begroting, die integrerend deel uitmaakt van de staatsbegroting;
menos difundidas existente en el continente europeo forma parte integral de nuestro excepcional patrimonio cultural.
minder gebruikte talen in heel Europa is een integraal onderdeel van ons unieke culturele erfgoed.
Creamos una disciplina operativa de mejoramiento continuo tal que forma parte integral de nuestra cultura.
We creëren een bedrijfsdiscipline van doorlopende verbetering die een integraal onderdeel is van onze cultuur.
El uso que Morningstar hace de sus datos personales está regulado por la Política de Privacidad de Morningstar, que forma parte integral de estas Condiciones de Uso.
Het gebruik van de persoonsgegevens door Morningstar wordt geregeld door de Privacyverklaring, die integraal deel uitmaakt van deze Gebruiksvoorwaarden.
profesional de nuestros empleados forma parte integral del desarrollo de H&M.
professionele ontwikkeling van onze medewerkers onlosmakelijk deel uit van de ontwikkeling van H&M.
La limpieza y el mantenimiento deben realizarse según el folleto de Inspección y Mantenimiento de Tata Steel que forma parte integral de esta garantía.
Reiniging en onderhoud dient te worden uitgevoerd in overeenstemming met de handleiding van Tata Steel betreffende Inspectie en Onderhoud, die integraal deel uitmaakt van deze garantie.
donde el zodiaco chino forma parte integral de la vida cotidiana.
waar het Chinese sterrenbeeld een integraal onderdeel is van het dagelijks leven.
se aplicará la política de privacidad específica de Odlo, que forma parte integral del contrato entre usted y Odlo.
vormt het specifieke privacybeleid dat Odlo toepast een integraal onderdeel van het contract tussen u en Odlo.
Robinson ha diseñado un magnífico campo de golf de 18 hoyos par 71, que forma parte integral del paisaje existente.
Robinson een prachtige golfbaan met 18 holes par 71 heeft ontworpen, die een integraal onderdeel van het landschap vormt bestaande.
Las terrazas ofrecen espacio de vida adicional que forma parte integral de la vivienda, gracias al suelo continuo.
De terrassen bieden extra woonruimte die dankzij de doorlopende vloer een integraal onderdeel van de appartementen vormen.
Uitslagen: 105, Tijd: 0.0687

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands